Finnish-French translations for jakaa

  • partager
    À vouloir partager une richesse, on risquerait alors de partager la pénurie. Haluamalla jakaa keskenämme rikkauden saattaisimme silloin jakaa puutteen. Nous devrions partager ces meilleures pratiques. Meidän pitäisi jakaa keskenämme parhaita käytänteitä. Je voulais partager ces préoccupations avec vous. Nämä huolenaiheet halusin jakaa kanssanne.
  • distribuer
    Il ne faut pas le distribuer à des intermédiaires, des formateurs ou des éditeurs de brochure. Varoja ei saa jakaa välittäjien, kouluttajien tai esitteiden julkaisijoiden kesken. Après cette remarque préliminaire, je voudrais aussi distribuer quelques fleurs. Tämän alkuhuomautuksen jälkeen haluaisin kuitenkin jakaa myös ruusuja. Pour cela, nous devons cuire notre pain avant de le distribuer, comme on dit en Finlande. Sille, että ensin täytyy kakku leipoa ennen kuin sen voi jakaa.
  • diviser
    Nous ne devons pas diviser le camp européen. Emme saa jakaa Euroopan leiriä. On peut essentiellement diviser le rapport en trois parties. Mietintö voidaan jakaa kolmeen osaan. Je tenterai toutefois de diviser ce temps de manière égale et équitable. Yritän kuitenkin jakaa käytettävissä olevan ajan oikeudenmukaisesti ja tasapuolisesti.
  • répartir
    Comment la Commission a-t-elle l’intention de répartir ces fonds entre les États membres? Kuinka komissio aikoo jakaa nämä varat jäsenvaltioiden kesken? Les mesures que la Commission a l'intention d'adopter peuvent se répartir en trois catégories: Toimenpiteet, jotka komissio aikoo hyväksyä, voidaan jakaa seuraavaan kolmeen ryhmään. Premièrement, il ne faut pas répartir la peau de l’ours entre les nations avant de l’avoir tué. Ensinnäkään karhunnahkaa ei pidä jakaa kansakuntien kesken ennen kuin karhu on kuollut.
  • allouer
    Je respecte bien évidemment le droit du Conseil de fixer et d'allouer des possibilités de pêche. Kunnioitan luonnollisesti täysin neuvoston oikeuksia asettaa ja jakaa kalastusmahdollisuudet. Celle-ci n'est pas différente le jeudi des autres jours et c'est à votre groupe d'allouer le temps de parole qui lui revient comme bon lui semble. Torstain istunto ei poikkea muista päivistä, ja on ryhmänne tehtävä jakaa ryhmän puheaika sopivaksi katsomallaan tavalla. Nous nous réjouissons de l'engagement du commissaire Nielson, en novembre de l'année dernière, d'examiner les possibilités de libérer et réallouer les sommes non dépensées des FED. Olemme tyytyväisiä siihen, että komission jäsen Nielson viime vuoden marraskuussa sitoutui tarkastelemaan mahdollisuuksia vapauttaa ja jakaa uudelleen EKR:n vanhoja varoja.
  • débiter
  • découper
    Elle ne peut créer des emplois en légiférant pour diminuer les heures de travail, comme si les emplois étaient un gâteau que l'on peut découper et distribuer. Eikä työpaikkoja voida luoda säätämällä työajan lyhennyksiä ikään kuin työpaikat olisivat kakku, joka voidaan paloitella ja jakaa ihmisten kesken. Limites encore, et je terminerai sur ce point, car le contrôle est un tout que l'on ne peut pas saucissonner ou découper en tranches. Lopuksi toteaisin, että rajoja on muitakin. Lennonvarmistus on yhtenäinen kokonaisuus, jota ei voida paloitella eikä jakaa osiin.
  • dispenser
  • émettre
  • fendre
    J'héberge donc désormais son site sur mon propre site Web pour leur permettre de continuer à disséminer des informations sur la façon dont les entreprises peuvent se défendre. Ylläpidän näin ollen järjestön sivustoa omalla kotisivullani, jotta se voi jakaa edelleen tietoja siitä, miten yritykset voivat suojella itseään.
  • infliger
  • livrer
  • rompre
  • sectionner
  • séparer
    Il y a là un point de droit qui peut nous séparer, mais je ne pense pas que, sur le fond des choses, nous soyons vraiment en opposition les uns avec les autres. Tämä oikeudellinen kysymys saattaa jakaa meidät, mutta en usko, että olisimme pohjimmiltamme eri mieltä tästä. - Madame la Présidente, je soutiens sans réserve l’excellente proposition du rapporteur de séparer les programmes-cadres financiers en deux programmes spécifiques. Arvoisa puhemies, annan täyden tukeni esittelijän erinomaiselle ehdotukselle jakaa rahoituskehysohjelmat kahteen erityisohjelmaan.

Definition of jakaa

Examples

  • Keittäjä jakoi ruokaa metallisen tiskin takaa.
  • Hän mursi leivän ja jakoi sen.
  • Pelin aluksi Pekka jakoi kortit kaikille.
  • Hedelmä jaettiin lohkoihin kuivausta varten.
  • Kustannukset päätettiin jakaa kaikkien kesken.
  • Kuusi jaettuna kahdella on kolme.
  • Postinkantaja jakoi myös ssanomalehdet.
  • Jatta jakaa kaikille.
  • Suhtautuminen maahanmuuttoon jakaa kansaa.
  • He kaikki jakoivat saman asunnon, ruuan ja tarvikkeet.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net