Finnish-German translations for osa

  • Teilder
    Zum Teil sind diese Gründe identisch, zum Teil sind sie nicht identisch. Osa näistä on kummassakin maassa samoja, osa ei. Wir wollen mehr Teil Europas sein. Haluamme olla tiiviimpi osa Eurooppaa. Serbien ist Teil der europäischen Geschichte. Serbia on osa Euroopan historiaa.
  • Rolledie
    Welche Rolle spielt Russland bei alledem? Mikä on Venäjän osa kaikessa tässä? Frankreich spielt eine zentrale Rolle in dieser Einsatztruppe. Ranskalla on keskeinen osa näissä joukoissa. Herr Piebalgs hat hier eine herausragende Rolle gespielt. Komission jäsen Piebalgsilla oli tässä hyvin tärkeää osa.
  • AnteilderDavon ist ein großer Anteil genetisch verändert. Suurin osa siitä on muuntogeenistä. Zudem haben wir die prozentualen Anteile geändert. Olemme myös muuttaneet ohjelman osa-alueiden prosentuaalisia osuuksia. Daran haben Patente einen unentbehrlichen Anteil. Patentit ovat välttämätön osa sitä.
  • BanddieDer größte Teil der organisierten Kriminalität in London, meinem Wahlkreis, wird heute von Banden beherrscht, deren Mitglieder ausländischer Herkunft sind. Suurin osa oman vaalipiirini Lontoon järjestäytyneestä rikollisuudesta on ulkomaisten etnisten ryhmien vastuulla.
  • Losdas
  • SchicksaldasDas Schicksal Europas wird zu einem Teil im Nahen und Mittleren Ostens entschieden. Osasta EU:n kohtaloa päätetään Lähi- ja Kaukoidässä. Herr Präsident! Zu meinem Bedauern kann Kollege Sterckx heute nicht zugegen sein, doch das ist das Schicksal eines Parteivorsitzenden. Arvoisa puhemies, pahoittelen, ettei jäsen Sterckx voi olla tänään läsnä parlamentissa, mutta sellainen on puoluejohtajan osa. Die Berichte über persönliche Schicksale taten in der Seele weh - Familien haben ihr ganzes, nicht selten in lebenslangen Mühen erarbeitetes Hab und Gut verloren. Raportit ihmisten kokemuksista ovat sydämeenkäyviä - perheet ovat menettäneet kotinsa ja omaisuutensa, joista suuri osa oli elinikäisen työn tulosta.
  • Aufgabedie
    Die erste große Aufgabe wird darin bestehen, die neuen Mitgliedstaaten in alle Aspekte der EU-Politik einzubeziehen. Ensimmäisenä haasteena on uusien jäsenvaltioiden osallistuminen kaikkiin EU:n politiikan osa-alueisiin. Der Umgang mit Dumping ist im Grunde eine tägliche Aufgabe für einen Großteil unserer produktiven Wirtschaft. Polkumyynnin torjunta on päivittäinen tehtävä suurelle osalle tuotantotalouttamme. Wir haben der Kommission eine enorme Aufgabe übertragen, nicht zuletzt mit der Erarbeitung der "Anzeigetafel ". Olemme sälyttämässä komissiolle valtavaa tehtävää, jossa vähäisin osa ei ole tulostaulun laatiminen.
  • BestandteilderSie ist ein wichtiger Bestandteil der Lissabon-Strategie. Se on keskeinen osa Lissabonin strategiaa. Auch dies ist ein Bestandteil jeder Demokratie. Myös tämä on erottamaton osa mitä tahansa demokratiaa. Diese Maßnahmen haben unterschiedliche Bestandteile. Näissä toimenpiteissä on monia osa-alueita.
  • Elementdas
    Dieser Dialog ist ein Schlüsselelement gewesen. Tämä vuoropuhelu on ollut keskeinen osa. Solche Elemente gibt es in Haiti nicht. Haitissa näitä osa-alueita ei ole pantu täytäntöön. Realismus ist ein integrales Element der Außenpolitik. Realismi on erottamaton osa ulkopolitiikkaa.
  • FolgedieDie heutigen Umweltprobleme sind zum großen Teil die Folge von Geheimhaltungen. Suuri osa nykyisistä ympäristöongelmista johtuu salassapidosta. Die Folge wird sein, dass es mehr amerikanische Autos gibt, und jeder weiß, was das für die Wirtschaft bedeutet. Lopulta yhä suurempi osa täkäläisistä autoista on amerikkalaisia, ja kaikki tietävät, mitä se merkitsee taloudelle. Das ist die logische Folge unserer Empörung, unserer Unterstützung und entspricht auch unserer Verantwortung. Tämä on osa ajattelutapaamme, joka tarkoittaa närkästystä, tukea ja vastuuta.
  • FunktiondieDie Türkei gehört nicht zu Europa, und sie erfüllt auch nicht die Funktion einer Brücke zu den islamischen Staaten. Turkki ei ole osa Eurooppaa eikä se toimi siltana islamilaisiin valtioihin. Der Europäische Bürgerbeauftragte ist ein unerlässlicher Teil der demokratischen Struktur und des Funktionierens der Union. Euroopan oikeusasiamies on yksi keskeinen osa unionin demokraattista rakennetta ja toimintaa.
  • KomponentedieEs handelt sich um einen völlig anderen Brennstoffsektor, zu dem auch Dünger als eine Komponente gehört. Se on täysin erillään oleva polttoaineen tuotantoala, jonka osa-alueena on lannoite. Der Haftbefehl besteht aus zwei Komponenten: Ausstellung und Ablehnung oder gegebenenfalls die Übergabe. Pidätysmääräys koostuu kahdesta osasta: pidätysmääräyksen antaminen ja siitä kieltäytyminen tai luovutus sen mukaan, mitä tarve vaatii. Es stellt sogar eine absolut notwendige Komponente dieser Pläne dar. Kyseessä on jopa näiden suunnitelmien kannalta täysin välttämätön osa-alue.
  • Portiondie
  • Proportiondie
  • SatzderIch denke mir das nicht aus: Dieser Satz findet sich im Wesentlichen wortwörtlich in Erwägung M des Textes. En keksi näitä näkökohtia. Suurin osa tästä lauseesta on peräisin tekstin johdanto-osan M kappaleesta. Der erste Teil des im Änderungsantrag gestrichenen Satzes betreffend Zeit- und Finanzierungspläne erscheint sinnvoll. Tarkistuksessa poistetun lauseen aikatauluja ja rahoituskehyksiä koskeva ensimmäinen osa vaikuttaa mielekkäältä. Ich komme auf meinen ersten Satz zurück, Herr Präsident: Milosevic muß vor das Tribunal, dann ist das Problem schon zum Teil gelöst. Palaan jälleen ensimmäiseen lauseeseeni, arvoisa puhemies. Milosevi täytyy saada tuomioistuimen eteen, ja siten osa ongelmasta on ratkaistu.
  • Sektiondie
  • StückdasAuch dies ist ein Stück europäische Glaubwürdigkeit. Sekin on osa Euroopan uskottavuutta. Auch das ist ein Stück zur aktiven Terrorismusbekämpfung. Myös tämä on osa aktiivista terrorisminvastaista sotaa. Wenn ein Kind stirbt, erlischt ein Stück von jedem von uns. Kun lapsi kuolee, myös osa meistä kuolee.

Definition of osa

Examples

  • Voisinko saada osan lehdestä?
  • Cookinsaaret ovat osa Uutta-Seelantia.
  • Osa heistä oli sitä mieltä.
  • Siviiliväestön osa oli hyvin ankara.
  • Vuonna 2015 voimaan tulleessa tietoyhteiskuntakaaressa on yli 300 pykälää, minkä takia laki on jaettu 20 osaan, osat 1–6 lukuun ja 2–24:ään pykälään.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net