Finnish-German translations for selvästi

  • offensichtlich
    Die Inkohärenz ist offensichtlich ganz enorm. Epäjohdonmukaisuus on selvästi räikeää. Die Welt von heute ist offensichtlich anders. Nykymaailma on selvästi toisenlainen. Sie verstehen sicher, daß das eine offensichtliche Ungerechtigkeit ist. Kuten ymmärrätte, tämä on selvästi epäoikeudenmukaista.
  • augenscheinlich
    Wir müssen daher augenscheinlich die Verkehrsemissionen verringern. On siis selvästi tarpeen vähentää liikennepäästöjä. Ich habe gegen die gemeinsame Entschließung gestimmt, weil die drei größten Fraktionen sie augenscheinlich nutzen, um den Business-as-usual-Ansatz der Barroso-II-Kommission zu bekräftigen. kirjallinen. - (NL) Äänestin yhteistä päätöslauselmaa vastaan, koska kolme suurinta ryhmää pyrkivät selvästi sen avulla edistämään Barroson toisen komission entisen toimintamallin jatkamista.
  • ausdrücklichIch sage ausdrücklich: Keines! Sanon vielä selvästi: ei yksikään! Diese Richtlinien sagen das auch ausdrücklich. Niistä säädetään direktiiveissä selvästi. Darauf wird im Bericht des Wirtschafts- und Finanzausschusses ausdrücklich hingewiesen. Tämä todetaan talous- ja rahoituskomitean kertomuksessa selvästi.
  • bei weitemDie EU ist bei weitem der größte Geber. EU on selvästi suurin avunantaja. Doch die Perspektiven sind auf längere Sicht fast immer bei weitem positiver. Pitkällä aikavälillä näkymät ovat kuitenkin miltei aina selvästi valoisammat. Im Fall von Zypern war und ist es immer noch die Türkei, die bei weitem am stärksten ist. Kyproksen tapauksessa Turkki on ollut, ja on edelleen, selvästi vahvempi.
  • deutlich
    Artikel 17 machte das ganz deutlich. Se kävi hyvin selvästi ilmi 17 artiklasta. Das hat der Bericht deutlich gemacht. Tämä kävi mietinnöstä selvästi ilmi. Das muß man Ihnen noch einmal deutlich sagen. Se täytyy sanoa teille vielä kerran selvästi.
  • klar
    Also bin ich ganz klar ein Parteimann. Niinpä olen selvästi puolueihminen. Hier muss es eine für die Konsumenten klar erkennbare Unterscheidung geben. Kuluttajien on voitava erottaa ne selvästi toisistaan. Die Vorteile liegen jedoch klar auf der Hand. Edut ovat kuitenkin selvästi nähtävissä.
  • mit AbstandGanz im Gegenteil, wir waren mit Abstand die Ehrgeizigsten. Päinvastoin me olimme selvästi muita kunnianhimoisempia. Die EU ist mit Abstand führend bei der handelsbezogenen Hilfe weltweit. EU on selvästi suurin kauppaan liittyvän avun antaja koko maailmassa. Unsere Automobilexporteure sind mit Abstand die stärksten Importeure auf dem koreanischen Markt, mit starken Wachstumsraten. Eurooppalaiset autovalmistajat ovat Korean markkinoilla selvästi muita viejiä edellä ja niiden vienti on vahvassa kasvussa.
  • offenbar
    Dies war dem offiziellen China offenbar zu viel. Tämä oli selvästi liikaa viralliselle Kiinalle. Für sie ist Wandel offenbar etwas Schlechtes. Hän on selvästi sitä mieltä, että muutos on paha asia. Offenbar ist keine Ausgabe zu gering, um einer Kürzung zu entrinnen. Selvästi vähäisinkään rahoitus ei välty leikkauksilta.
  • offenkundig
    Die Zeit vergeht, und die Dringlichkeit ist offenkundig. Aika kuluu, ja asia on selvästi kiireinen. Diese zweite Etappe fehlte jedoch offenkundig. Toinen vaihe kuitenkin puuttui selvästi. Europa hat hier offenkundig eine Führungsrolle zu übernehmen. Euroopan on selvästi otettava johtoasema tässä asiassa.
  • sichtlichZweitens: Weshalb setzt die EU durch Aufnahme von Gesprächen mit der irakischen Opposition Saddam Hussein nicht sichtlich stärker unter Druck? Toiseksi: miksei EU selvästi lisää Saddamiin kohdistuvaa poliittista painetta käynnistämällä neuvotteluja Irakin opposition kanssa? Unter den Mitgliedern des Europäischen Parlaments ist sichtliches Interesse aufgekommen, da eine Rekordzahl von 1690 Änderungsanträgen eingereicht wurde. Se on selvästi kiinnostanut Euroopan parlamentin jäseniä, koska tarkistuksia on esitetty ennätysmäiset 1 690. Ziel der Kommission war es, selbst wenn es da sichtlich zu einem Missverständnis gekommen ist, Überschneidungen oder Redundanzen zwischen den Verordnungen zu vermeiden. Komissio on pyrkinyt välttämään päällekkäisyyksiä ja toistoa asetusten välillä, vaikka tämä onkin selvästi käsitetty väärin.
  • weitausSchon jetzt wird weitaus mehr Zucker erzeugt als verbraucht. Jo nyt sokeria tuotetaan selvästi enemmän kuin kulutetaan. Er hat weitaus besseren Zugang zu den Medien und mehr Möglichkeiten, mit seinen Wählern zu sprechen. Hänellä on selvästi helpompi pääsy tiedotusvälineisiin ja hänellä on enemmän mahdollisuuksia viestiä äänestäjiensä kanssa. Meiner Ansicht nach hat UNICEF die weitaus größte Erfahrung auf diesem Gebiet. Uskon, että Unicef on järjestö, jolla on selvästi eniten kokemusta tästä työstä.

Definition of selvästi

Examples

  • Ilman silmälaseja näen sen vain epämääräisenä läiskänä, mutta laseilla näen siinä olevan tekstinkin ihan selvästi.
  • Armeijassa käskyt on annettava lyhyesti ja selvästi.
  • Irtisanomisten määrä jäi selvästi pelättyä pienemmäksi.
  • Vertailun pienimmät tulostinmallit on selvästi tarkoitettu kotikäyttöön.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net