Finnish-German translations for vaatia

  • erfordern
    Einige dieser Maßnahmen können Änderungen von Rechtsvorschriften erfordern. Osa näistä toimista saattaa vaatia muutoksia lainsäädäntöön. Bilaterale Abkommen und Handelsabkommen sollten nicht nur stets Elemente der sozialen Verantwortung, sondern auch kulturelle Elemente erfordern. Kahdenvälisiin kehitys- ja kauppasopimuksiin tulisikin vaatia aina yhteiskuntavastuun ohella myös kulttuuriin liittyviä elementtejä. Das wiederum bedeutet, dass Beschlussfassungen, sowie deren Vorbereitung, möglicherweise einen Prozess erfordern, der sich von dem für andere Beförderungsarten erforderlichen unterscheidet. Tämä puolestaan tarkoittaa, että päätösten tekeminen ja niiden valmistelu saattaa vaatia prosessin, joka eroaa muiden liikennemuotojen edellyttämästä prosessista.
  • beanspruchenLobbyisten dürfen keine Vertraulichkeit beanspruchen können. Lobbaajien ei pidä voida vaatia luottamuksellisuutta. Deswegen kann er nicht auf der Grundlage der Geschäftsordnung Gültigkeit beanspruchen. Siksi sille ei voida vaatia lainvoimaa työjärjestyksen perusteella. Können Länder wie Rußland oder die Ukraine in der Zukunft auch die Mitgliedschaft für sich beanspruchen? Voivatko Venäjän ja Ukrainan kaltaiset maat vaatia jäsenyyttä?
  • brauchen
    Bei der Diskussion derartiger Dinge brauchen wir Klarheit und haben auch das Recht, Klarheit zu erwarten. Tämänkaltaisista asioista keskusteltaessa tarvitaan selkeyttä, jota meillä on myös oikeus vaatia. Das brauchen nicht unsere Vertreter zu sein, obgleich wir sie selbstverständlich auch zur Rechenschaft ziehen können. Siihen ei tarvita meidän omia edustajiamme, vaikka voimme tietenkin vaatia myös heiltä tietoja. Wir brauchen einen Rechtsanspruch auf Einsicht in Dokumente, die den Bereich der Kommission verlassen haben. Meillä on oltava oikeus vaatia, että saamme käyttöömme asiakirjat, kun ne on luovutettu komission seinien ulkopuolelle.
  • benötigen
    Wir Verbraucher benötigen etwas Besseres. Kuluttajina meillä on oikeus vaatia parempaa. Ebensowenig benötigen wir in allen Unternehmen eine getrennte Rechnungsführung für den Güterverkehr und den Personenverkehr. Mielestäni on myös turhaa vaatia kaikilta yrityksiltä rahti- ja henkilöliikenteen tilinpidon erottamista. Deshalb glaube ich, dass wir in erster Linie ein Rechtsgutachten zu den verschiedenen Problemen benötigen, die sich aus der Nutzung des Internet ergeben können. Siksi katson, että ainoa asia, jota meidän pitäisi vaatia, on lainsäädännön tasolla tehtävä tutkimus moninaisista ongelmista, joita intenetin käytöstä aiheutuu.
  • verlangen
    Aber wir sollten den ersten Schritt machen, bevor wir den zweiten verlangen. Voimme vaatia toista askelta vasta, kun ensimmäinen on otettu. Das ist auch das Mindeste, was die Bürger von uns verlangen können. Se on myös vähintä, mitä kansalaiset voivat meiltä vaatia. Wir wissen, was wir von Israel verlangen. Tiedämme, mitä vaatia Israelilta.
  • Anspruch erheben
  • auf ... bestehen
  • bestehen
    Wir haben das Recht, darauf zu bestehen, und das tun wir auch. Meillä on oikeus vaatia, ja sen me teemme. Wir mussten darauf bestehen, dass Deutschland in dem Dokument erwähnt wird. Meidän oli pakko vaatia, että Saksa mainitaan asiakirjassa. Das Europäische Parlament muss auf drei Änderungsanträgen bestehen: . (EL) Euroopan parlamentin pitää vaatia tiukasti kolmea tarkistusta, jotka koskevat:
  • drängen
    Darauf sollte die Europäische Union drängen. Euroopan unionin pitäisi vaatia tätä. Ich möchte mich den Ausführungen von Frau Theato anschließen und zur Eile drängen. Haluan yhtyä jäsen Theaton sanoihin ja vaatia nopeutta. Was wir tun sollten, ist, auf die Umstellung auf waffenfreie Produktion zu drängen. Meidän pitäisi sen sijaan vaatia keskustelua asetuotannon lakkauttamisesta.
  • fordern
    Wir können es nicht von ihr fordern. Me emme voi vaatia sitä tekemään niin. Folglich konnten wir sie nicht fordern. Emme tietenkään voineet vaatia niitä silloin. Wir müssen fordern, daß die Kernkraft ihre Kosten selbst bezahlt. Meidän pitää vaatia, että ydinvoima maksaa itse omat kustannuksensa.
  • geltend machenMit diesem Ansatz kann Europa keinen Führungsanspruch geltend machen. Tässä hengessä Eurooppa ei voi vaatia johtajuutta. Das bedeutet, daß die Mitglieder individuell kein Recht auf Schutz vor Strafverfolgung geltend machen können. Tämä tarkoittaa sitä, että parlamentin jäsenet eivät voi yksilöinä vaatia suojelua rikosoikeudellista tutkintaa vastaan. So kann dann auch jede dieser Frauen eines moslemischen Staates die Verfolgung durch nichtstaatliche Gruppierungen geltend machen. Siten myös jokainen näistä muslimivaltion naisista voi sitten vaatia turvapaikkaa muiden kuin valtiota edustavien ryhmien harjoittaman vainon perusteella.
  • stipulieren
  • vertreten
  • zwingenLiebe Kolleginnen und Kollegen, wir könnten mit einem Drittel der Abgeordneten den Rat und die Kommission zwingen, sich damit auseinanderzusetzen. Hyvät kollegat, meillä on jäsenten kolmasosan niin halutessa mahdollisuus vaatia neuvostoa ja komissiota tutkimaan edellä mainitsemiani tapauksia.

Definition of vaatia

Examples

  • Vaadin saada tietää.
  • Mitä ohjelman asennus vaatii?
  • Vaatii rohkeutta uskaltautua mukaan.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net