Finnish-Spanish translations for kestää

  • aguantarUna presión financiera que difícilmente podemos aguantar. Meidän on vaikea kestää tätä taloudellista painetta. ¿Cómo se supone que vamos a aguantar esta situación un año tras otro? Miten meidän pitäisi kestää tätä tilannetta vuodesta toiseen? Los políticos bien podrán aguantar algunos contratiempos, pero nuestras economías no soportarán un revés de cierta envergadura. Poliitikkojen tulee kyllä kestää pieniä kolhuja, mutta kansantaloutemme eivät kestä vasenta koukkua.
  • soportarAhora les toca a ustedes soportar al Nuevo Laborismo al menos durante los próximos seis meses. Nyt on teidän vuoronne kestää uutta Eurooppaa kuusi kuukautta. No obstante, muchas cosas son más sencillas de soportar, si la gente tiene un lugar donde refugiarse o una oportunidad de apartarse. Monet asiat on kuitenkin helpompi kestää, jos ihmisillä on turvapaikka tai mahdollisuus vetäytyä suojaan. La zona del euro debería poder soportar una economía relativamente pequeña como la griega. Euroalueen pitäisi voida kestää helposti Kreikan kaltainen pieni talous.
  • durarLa situación actual de Honduras es temporal y no puede durar mucho. Hondurasin nykyinen tilanne on väliaikainen eikä se voi kestää kauan. Los ataques de asma provocan dificultades respiratorias repentinas y pueden durar horas. Astmakohtaukset aiheuttavat äkkinäisiä hengitysvaikeuksia, jotka voivat kestää tuntikausia. La verdadera cuestión aquí es la siguiente: ¿cuánto tiempo puede durar un proceso de privatización? Varsinainen kysymys kuuluukin: Kuinka kauan yksityistämisprosessi voi kestää?
  • tolerar¿Durante cuánto tiempo más vamos a tolerar las derivas de un sistema que padece ceguera? Kuinka kauan kestää vielä, ennen kuin näitä rikoksia käsitellään täysin oikeina rikoksina? Cuarenta años es más de lo que una sociedad -o dos sociedades, como decía el señor Solana- pueden tolerar en términos de sufrimiento y de muerte. Jo 40 vuotta kärsimystä ja kuolemaa on enemmän kuin mikään yhteisö - tai kaksi yhteisöä, kuten korkea edustaja Solana huomautti - voi kestää. Cuando un Comisario se decanta por determinadas posiciones políticas y las defiende aquí, usted ha de tolerar que éstas puedan no coincidir con las suyas. Mutta kun komissaari kerrankin taistelee itselleen määrätyt poliittiset kannat ja edustaa niitä täällä, silloin myös teidän täytyy kestää se, että nuo kannat eivät ole samoja kuin teidän.
  • resistirSin embargo, a partir de ahora la cuestión es quién va a ser capaz de resistir más. Tästä eteenpäin kysymys on kuitenkin siitä, kuka kestää pitempään. Los más afectados serán los pequeños galeristas, que tienen muchas más dificultades para resistir esta presión sobre los precios. Se koskee ennen kaikkea pieniä galleristeja, koska he voivat kestää hintapainetta paljon huonommin. Si las personas tienen derechos de propiedad, invertirán en edificar y construir inmuebles que tengan alguna posibilidad de resistir futuros daños de este tipo. Jos ihmisillä olisi omistusoikeus maahan, he investoisivat sellaisten tilojen ja asumusten rakentamiseen, jotka saattaisivat kestää tämänkaltaisia tuhoja tulevaisuudessa.
  • sostenerPero, sin un sistema financiero en condiciones, todo lo demás no se podrá sostener. Ilman toimivaa rahoitusjärjestelmää mikään muukaan ei kuitenkaan voi kestää.
  • afrontarEllo no impide que seamos objeto de críticas que tenemos que asumir y afrontar. Tämä ei kuitenkaan tarkoita, etteikö meihin kohdistuisi arvostelua, joka meidän täytyy ottaa vastaan ja kestää. Incluso estaría dispuesto a afrontar una guerra comercial con los Estados Unidos u otros socios de la OMC. Kauppakiistan Yhdysvaltojen tai mahdollisten muiden WTO-kumppanien kanssa voin kyllä kestää.
  • bregar
  • condescender
  • consentir
  • lidiar
  • llevarObviamente, todo esto va a llevar mucho tiempo. Tämä kaikki kestää tietenkin pitkään. Conseguir una alternativa puede llevar hasta diez años. Vaihtoehtoisen menetelmän käyttöönotto voi kestää jopa kymmenen vuotta. Este análisis es complejo y llevará algo de tiempo. Analyysi on monimutkainen, ja sen laatiminen kestää jonkin aikaa.
  • pasarActualmente, puede pasar mucho tiempo hasta que se reembolsen los gastos. Tällä hetkellä voi kestää kauan, ennen kuin kulut on korvattu. Podrían pasar incluso varios años antes de que estas disposiciones fueran aplicables. Voisi kestää jopa useita vuosia ennen kuin nämä säännökset olisivat sovellettavissa. Tendrán que pasar años antes de que sepamos lo que está sucediendo realmente. Kestää muutamia vuosia, ennen kuin tiedämme, mitä todella tapahtuu.
  • perdurarNuestra labor es proporcionar al pueblo algo que ya tendrá durante toda su vida, la de sus descendientes y que perdurará en el futuro. Meidän alaamme on toimia niin, että annamme ihmisille jotakin, joka kestää heidän elinaikansa, heidän lastensa elinajan ja vielä pidempään.
  • persistirSeñorías, la Unión Europea solo puede persistir y desarrollarse cuando es guiada por verdades históricas y por el respeto de los derechos humanos. Hyvät kollegat, Euroopan unioni voi kestää ja kehittyä vain, jos historiallinen totuus ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen ohjaavat sitä.
  • sufrir
  • tardarEn ello se podría tardar hasta tres meses. Tämä voi kestää jopa kolme kuukautta. En el caso de los cerdos, pueden tardar hasta 7 días. Sikojen kohdalla tämä voi kestää seitsemän päivää. Desde Hamburgo hasta Seúl se tardarán 21 días. Matka Hampurista Souliin kestää 21 päivää.

Definition of kestää

Examples

  • Se ei kestänyt hänen painoaan.
  • Sinun pitää vain kestää se.
  • En voi kestää sitä tyyppiä.
  • Hän sai kestää sotavankiaikanaan kidutusta.
  • Rakkaus kestää pitkässäkin parisuhteessa.
  • Betoni ei kestä happoja.
  • Vampyyrit eivät kestä auringonvaloa.
  • Elokuva kestää kaksi tuntia.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net