French-Dutch translations for plaider

  • bepleiten
    Vorige week had het Parlement de eer om te worden toegesproken door de Israëlische staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, die zijn zaak bij ons kwam bepleiten. La semaine dernière, le Parlement a eu l'honneur d'entendre le vice-ministre israélien des affaires étrangères, qui est venu plaider sa cause auprès de nous. Ik wil dus ook de mogelijkheid aangrijpen om een grotere rol van de Europese Unie in gezondheid en gezondheidszorg te bepleiten. Je voudrais donc saisir cette occasion pour plaider en faveur d’un plus grand rôle de l’Union européenne dans le secteur de la santé et des soins de santé. Het is een kans om voor kmo's eenvoudiger en minder dure maatregelen te bepleiten, die natuurlijk zullen kunnen zorgen voor meer banen en meer groei. L'heure est venue de plaider pour des règles plus simples et moins coûteuses pour les PME, qui se traduiront naturellement par un plus grand potentiel d'emploi et de croissance.
  • pleiten
    Wij zouden ten stelligste voor een consequente houding willen pleiten. Nous voudrions plaider énergiquement en faveur de la tolérance. Waarom zouden we pleiten voor efficiënte spoorwegen? Pourquoi plaider la cause de chemins de fer efficaces? Ik wil graag pleiten voor wat meer begrip. Je voudrais aussi plaider pour un peu de compréhension.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net