French-English translations for décharge

  • landfill97% of our waste is landfilled. 97 % de nos déchets sont mis en décharge. 99 % of Ireland's waste goes to landfill. 99 % des déchets irlandais aboutissent dans des décharges. Landfills are the last resort for residual waste. Les décharges sont le dernier recours pour la fraction restante de déchets.
  • dumpAbout half is dumped and just under a fifth is burned. La moitié environ est déversée en décharge et un peu moins d'un cinquième est incinérée. This would result in massive fly-tipping and dumping of illegal waste. Cela déboucherait sur une augmentation massive des décharges sauvages et des déchets illégaux. We saw many illegal dumping sites and burning piles of rubbish. Nous avons vu de nombreux sites de décharge illégaux et des amas de déchets en feu.
  • tip
    us
    We saw a waste tip in a national park on top of Mount Vesuvius. Nous avons vu une décharge dans un parc national situé au sommet du Vésuve. This would result in massive fly-tipping and dumping of illegal waste. Cela déboucherait sur une augmentation massive des décharges sauvages et des déchets illégaux. Should it not cost the same to dispose of waste at tips throughout the EU? Ne devrait-on pas avoir un coût identique dans l'ensemble de l'UE pour l'élimination des déchets dans les décharges?
  • discharge
    us
    2006 discharge: European Railway Agency ( Décharge 2006: Agence ferroviaire européenne ( 2006 discharge: European Medicines Agency ( Décharge 2006: Agence européenne des médicaments ( 2006 discharge: European Environment Agency ( Décharge 2006: Agence européenne pour l'environnement (
  • drain
    us
    The drain in the kitchen sink is cloggedThat rental property is a drain on our financesThe clogged sink drained slowly.
  • junkyard
  • overflowLandfills are reaching capacity, incinerators are overflowing and the wads of excessive packaging we use should go. Les décharges sont pratiquement remplies, les incinérateurs débordent et les tas démesurés d'emballages que nous utilisons doivent partir. The river overflowed the levee.The flash flood overflowed most of the parkland and some homes.
  • refuse dumpOne of them, methane, is generated mainly in refuse dumps, which are the worst possible way of managing waste. L'un de ces gaz, le méthane, est généré principalement dans les décharges publiques, le pire moyen qui soit de gérer les déchets.
  • scrapheap
  • soot-hole
  • unloading
  • wad
    us
    Landfills are reaching capacity, incinerators are overflowing and the wads of excessive packaging we use should go. Les décharges sont pratiquement remplies, les incinérateurs débordent et les tas démesurés d'emballages que nous utilisons doivent partir. Our cat loves to play with a small wad of paper.With a wad of cash like that, she should not have been walking round Manhattan

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net