French-German translations for approvisionner

  • auffüllen
  • beliefern
  • bereitstellen
  • beschicken
  • eindecken
  • liefern
    Auch Russland versucht, Zugang zu Quellen zu bekommen, um dann das Erdöl oder Erdgas nach Europa zu liefern. Même la Russie s'efforce d'obtenir un accès à de nouvelles sources afin d'approvisionner l'Europe en pétrole brut ou en gaz naturel. Die GAP soll nachhaltig und wettbewerbsfähig sein, für Verbraucher sichere und hochqualitative Lebensmittel liefern und auch nachwachsende Energien fördern. La PAC est conçue pour être durable et compétitive, pour approvisionner les consommateurs en denrées alimentaires sûres, de grande qualité et aussi pour promouvoir des formes d'énergie renouvelable.
  • verproviantieren
  • versorgen
    Hier könnte sich Europa aus eigener Kraft versorgen. L’Europe pourrait s’approvisionner avec ceux-ci. Außerdem rufen wir jene Länder, die Birma weiterhin mit Waffen versorgen, dazu auf, damit Schluss zu machen. Nous demandons par ailleurs aux pays qui continuent à approvisionner la Birmanie en armes de cesser de le faire. Dies ist dringend erforderlich, um die Weltbevölkerung mit einer ausreichenden Menge an Lebensmitteln zu versorgen. C'est vraiment indispensable pour suffisamment approvisionner en nourriture la population mondiale.
  • versorgen mit
  • zur Verfügung stellen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net