French-German translations for davantage
- großDann wären wir in Europa ein großes Stück weiter. S’ils avaient agi ainsi, l’Europe aurait avancé bien davantage. Der Hang, mehr Personal zu verlangen, ist daher groß. L'inclination à demander davantage d'effectifs est donc grande. Erstens haben wir vorgeschlagen, die Arbeitslosigkeit stärker in den Mittelpunkt zu rücken, was von großer Bedeutung ist. Premièrement, nous avons proposé de prêter davantage attention au chômage.
- langAn dieser Stelle höre ich auf, weil die Liste der Beispiele sonst zu lang würde. Je ne prolongerai pas davantage la liste des exemples. Zwei Jahre sind zwar eine lange Zeit, aber ich persönlich dachte, es würde noch länger dauern. Deux ans, c'est bien sûr beaucoup de temps, mais personnellement, j'aurais pensé que cette affaire en prendrait davantage. Der langen Rede kurzer Sinn. Ich halte es für richtig, dass der Bericht von Frau Smet zum gegenwärtigen Zeitpunkt behandelt wird. Pour ne pas m'étendre davantage sur cette longue histoire, je pense que c'est une bonne chose de discuter à présent du rapport de Mme Smet.
- mehrMehr Erfolge, mehr Fortschritte, weniger Ungewissheiten. Davantage de succès, davantage de progrès et moins d'incertitude. Um noch mehr zu wissen, müssen wir mehr messen. Pour en savoir plus, il nous faut davantage de mesures. Denke ich, wir können viel mehr tun? Est-ce que je pense que nous pouvons en faire davantage?
- vermehrtEs gilt nun, das Vertrauen vermehrt in den Markt zu setzen. Le moment est venu de faire davantage confiance au marché. Wir wünschen uns daher vermehrtes Handeln. Nous aimerions voir davantage d'actions dans ce domaine. Unsere Gelder müssen künftig vermehrt in Programme und in Aktionen zugunsten der Frauen fließen. Nous devons à l'avenir orienter davantage nos ressources dans des programmes et des actions en faveur des femmes.
Trending Searches
Popular Dictionaries