French-German translations for enfoncer

  • bodigen
  • einschärfen
  • einschlagen
  • eintreten
  • hereindrücken
  • hineinzwängen
  • rammen
  • reinquetschen
  • reinzwängen
  • schlagen
  • sinken
  • stechen
  • stecken
    Wir können nicht den Kopf in den Sand stecken und so tun, als ob es dies alles nicht bereits gibt. Nous ne pouvons nous enfoncer la tête dans le sable et nier que c'est déjà le cas. Wenn wir weiter die Köpfe in den Sand stecken, dann verlängern wir nur den Todeskampf, bis dann die Fischerei einen natürlichen Tod infolge kontinuierlichen Überfischens stirbt. En continuant à nous enfoncer la tête dans le sable, nous ne ferons que prolonger l’agonie du secteur de la pêche, avant qu’il ne meure d’une mort naturelle en raison d’une surexploitation continue. Zu behaupten, es gäbe keinen „Tanktourismus“, wie Frau Kauppi das tut, bedeutet, den Kopf in den Sand – oder vielleicht eher in den Tank – zu stecken und nicht den Tatsachen ins Auge zu sehen. Nier l’existence d’un tourisme pétrolier, comme le fait Mme Kauppi, c’est s’enfoncer la tête dans le sable - ou, dans le cas présent, dans le réservoir - et ne pas voir les choses comme elles sont.
  • übertreffen
  • wegsacken

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net