French-German translations for gré

  • beliebenSie haben die wesentlichen Machtpositionen inne und neutralisieren nach Belieben auf Reformen ausgerichtete Initiativen. Ils possèdent les principales positions de force et neutralisent à leur gré les initiatives de réforme.
  • bereitwilligIch hoffe, dass sie ihn morgen nach unserer Ablehnung bereitwillig zurückziehen wird, denn wir werden ihn ganz sicher ablehnen. J’espère qu’elle la retirera de bon gré lorsque nous la rejetterons demain, étant donné que je suis certain que c’est ce que nous ferons. – Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Kommissaren danken, die sich bereitwillig dem Anhörungsverfahren unterzogen haben; es war für alle Betroffenen sehr strapaziös. - Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier les commissaires qui ses sont pliés de bon gré aux auditions; il s’agissait d’une expérience éreintante pour toutes les personnes concernées.
  • gernWir möchten das gerne integriert haben. Nous aimerions que le tout soit intégré.
  • Geschmackder
  • Lustdie
    Jeder Mitgliedstaat kann vom lobenswerten Grundsatz der Nichtdiskriminierung nach Lust und Laune nationale Ausnahmen festlegen. Chaque État membre peut, au gré de son bon vouloir, instaurer des exceptions au louable principe de la non-discrimination.
  • SinnderTrotz des Elends bewahrt die Stadt ihren Sinn für Kultur. Malgré l'adversité, la ville conserve son esprit culturel.
  • Willeder
  • wohl oder übel

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net