French-German translations for gérer

  • verwalten
    Ich weiß, wir müssen sie verwalten. Je sais que nous devons la gérer. Ist es wirklich Aufgabe der Politiker, unsere Lebensmittel zu verwalten? Revient-il vraiment aux hommes politiques de gérer notre alimentation? Sie haben eines der schwierigsten Ressorts überhaupt zu verwalten. Vous avez l'un des portefeuilles les plus difficiles à gérer.
  • administrieren
  • bewältigen
    Wie können wir diese Probleme bewältigen? Comment pouvons-nous gérer ces problèmes ? Sie waren gefordert, die Euro-Krise zu bewältigen. Vous avez été invité à gérer la crise de l'euro. Es wird nun in der Lage sein, die mit der Erweiterung verbundenen Veränderungen zu bewältigen. Il devrait maintenant être capable de gérer l'élargissement.
  • leiten
    Sie wird beweisen, dass auch kleinere Länder in der Lage sind, die EU zu leiten. Elle apportera la preuve que les petits pays sont parfaitement capables de gérer l'UE. Weil die Aufteilung des Luftraums durch die Fähigkeit des Menschen bedingt ist, nur eine bestimmte Anzahl von Flugzeugen zu kontrollieren und zu leiten. Parce que la division en espaces, c'est la capacité humaine à contrôler, à gérer un certain nombre d'avions. Er sagte zu mir: 'Ich war und bin immer noch in den Vereinigten Arabischen Emiraten, um den Flugverkehr von Italien nach Afghanistan zu leiten. Il m'a dit : "Je suis allé et je suis dans les Émirats arabes unis pour gérer le trafic des avions entre l'Italie et l'Afghanistan.
  • rocken
  • zurechtkommenAußerdem muss die Landwirtschaft, ebenso wie andere Sektoren, mit bestimmten Veränderungen in der Nachfrage zurechtkommen. En outre, l'agriculture, tout comme d'autres secteurs, doit gérer certains changements dans les demandes.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net