French-Portuguese translations for accueil

  • aceitaçãoAgradeço a todos a aceitação positiva que a proposta da Comissão mereceu. Je vous remercie donc pour l'accueil positif que vous avez réservé à la proposition de la Commission. O Senhor Deputado Harbour está a ser um pouco pessimista quanto à aceitação desta proposta revista.M. Harbour est un peu pessimiste au sujet de l’accueil réservé à cette proposition révisée. Isto aplica-se, especificamente, à Alemanha, que pode, e deve, contribuir para viabilizar a aceitação de refugiados. Cela concerne en particulier l'Allemagne qui peut, et devrait, contribuer à rendre possible l'accueil des réfugiés.
  • acolhidaA minha intervenção foi acolhida com grande hostilidade. J'ai reçu un accueil très hostile. A Análise Anual do Crescimento foi bem acolhida. L'examen annuel de la croissance a reçu un accueil favorable. A primeira proposta da Comissão foi bem acolhida por esta Câmara.Cette Assemblée a réservé un bon accueil à la première proposition de la Commission.
  • acolhimentoPor que motivo deve a Europa investir em estruturas de acolhimento de crianças? Pourquoi l'Europe doit-elle investir dans les services d'accueil à l'enfance? E é o que queria dizer sobre as condições de acolhimento. Voilà pour les conditions d'accueil. As estruturas de acolhimento de crianças deviam ser melhoradas e alargadas. Il faut améliorer et étendre l'offre en matière d'accueil des enfants.
  • admissãoFiquei surpreendido com as propostas da Comissão respeitantes à admissão de imigrantes na União Europeia. J’ai été surpris des propositions formulées par la Commission concernant l’accueil d’immigrants au sein de l’Union européenne. Em suma, pelas razões que acabo de expor, sou contra a eventual admissão dos detidos de Guantânamo na UE. En résumé, pour les raisons que j'ai citées, je suis opposé à l'accueil éventuel de détenus de Guantánamo dans l'Union européenne. Um importante factor de fortalecimento da zona do euro é a sua expansão e a admissão de novos membros. Un élément important du renforcement de la zone euro est son extension et l'accueil de nouveaux membres.
  • bem-vindoSão, pois, bem-vindos relatórios como o do senhor deputado Ruffolo, que prevêm uma cooperação cultural. J'accueille donc avec contentement les rapports comme celui de M. Ruffolo qui prévoient une coopération culturelle.
  • home page
  • página de entrada
  • página de início
  • página inicialPor exemplo, em Espanha, a linha aberta nacional tem uma hiperligação na página inicial do portal Terra, o principal portal espanhol. Par exemple, en Espagne, la ligne d'assistance nationale possède un hyperlien sur la page d'accueil de Terra, le principal portail espagnol. A página inicial do sítio da UE foi revista e, pelo menos, passou a ser mais lógica e mais fácil de percorrer do que era no passado. La page d'accueil de l'UE a été remaniée et a, à tout le moins, gagné en logique. La navigation y est également plus aisée qu'auparavant.
  • página principal
  • recepçãoA calorosa recepção que lhe dispensaram foi muito apreciada na Irlanda. Votre chaleureux accueil a été fort apprécié en Irlande. Sessão solene : Recepção dos deputados búlgaros e romenos Séance solennelle : Accueil des députés bulgares et roumains O alargamento deve ter suporte e boa recepção nas opiniões públicas nacionais. Les opinions publiques nationales doivent soutenir et réserver un bon accueil à l' élargissement.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net