French-Portuguese translations for vide

  • vazioNão podem estar a trabalhar no vazio. Ils ne peuvent travailler dans le vide. Os prisioneiros encontram-se num vazio jurídico. Les détenus pâtissent d’un vide juridique. O copo está meio cheio ou meio vazio? Le verre est-il à moitié vide ou à moitié plein?
  • vácuoA Europa não existe num vácuo. L'Europe n'existe pas dans le vide. Mas nada disto pode ser feito no vácuo. Mais tout ceci ne sera pas réalisé dans le vide. Este "Nunca mais!" não foi dito para o vácuo. Ce «plus jamais ça!» n’a pas été lancé dans le vide.
  • ocoA realidade é que a subsidiariedade já é há muito um conceito oco.La réalité est que la subsidiarité est une coquille vide depuis longtemps. Uma Europa social não pode ser um slogan oco, nem mesmo em épocas de dificuldades económicas. Une Europe sociale ne peut être un slogan vide de sens, pas même en période de difficultés économiques. Com efeito, só serviu para demonstrar que, pelo menos em política, é possível ser-se simultaneamente violento e oco.Tout ce qu'elle fait, c'est démontrer qu'en politique, du moins, il est possible d'être à la fois lourd et vide.
  • vacante
  • vagoEstá na altura de agir, para conferir algum conteúdo a esses sentimentos louváveis, mas muito vagos. Il est grand temps que ces aspirations passionnées, mais un peu vides, laissent place aux actes.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net