French-Portuguese translations for établissement
- estabelecimentoEste facto proporciona-nos um instrumento único para o estabelecimento da paz. Cette composition est un outil unique pour le rétablissement de la paix. É um compromisso que dá um sentido prático à liberdade de estabelecimento.Un compromis qui donne toute sa signification à la liberté d'établissement. Giorgio Napolitano falou do estabelecimento de uma "entidade supranacional". Giorgio Napolitano a parlé de l'établissement d'une "entité supranationale".
- fundaçãoA Fundação analisará de forma criteriosa, até ao próximo Outono, o custo das suas actividades. Un accent particulier sera mis sur l'établissement de liens étroits entre le programme de travail de la Fondation et son budget. A Fundação é um organismo tripartido da União Europeia, criado em 1975, para contribuir para o planeamento e criação de melhores condições de vida e de trabalho. La Fondation est un organe tripartite de l’Union européenne qui a été institué en 1975 pour contribuer à la planification et à l’établissement de meilleures conditions de vie et de travail.
- sistemaApoio sem reservas a proposta de criação deste sistema de créditos. Je soutiens pleinement cette proposition d'établissement de ce système de crédits. Além disso, devemos assumir a liderança no estabelecimento de um sistema parlamentar a nível global. Par ailleurs, nous devons prendre les devants pour l'établissement d'un parlementarisme mondial.
- situaçãoSem ajuda externa será preciso muito mais tempo para fazer face à situação. Sans aide extérieure, le rétablissement de la situation prendra encore plus de temps. A formulação de algumas regras básicas poderia melhorar essa situação. L'établissement d'un certain nombre de règles de base pourrait améliorer la situation. Apela, além disso, a um maior apoio financeiro a estabelecimentos de ensino em situação desfavorecida. Il appelle de surcroît à renforcer le soutien financier aux établissements en difficulté.
Trending Searches
Popular Dictionaries