French-Spanish translations for voilà

  • he aquíHe aquí la razón por la que me he abstenido. Voilà la raison pour laquelle j'ai tenu à m'abstenir. ¡He aquí la cuestión, señor Prodi! Monsieur Prodi, voilà la question! He aquí también una cosa importante. Voilà encore une chose importante.
  • aquí tieneSeñor Presidente, Señorías, aquí tiene una visión de conjunto del triple enfoque del BEI para los años venideros. Voilà, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, une vue générale de la triple orientation de la BEI pour les années à venir. Aquí tiene tres propuestas, señor Schüssel, y me gustaría que el Consejo, bajo su Presidencia y las Presidencias subsiguientes, estudiase de este tipo de propuestas. Voilà trois suggestions, Monsieur Schüssel, et je souhaiterais que le Conseil, sous votre Présidence et sous les Présidences suivantes, se penchent sur ce type de propositions.
  • aquí tienes
  • eso esEso es todo lo referente a la primera cuestión. Voilà pour la première question. Eso es algo necesario para Europa. Voilà ce dont l'Europe a besoin.
  • eso es todoEso es todo lo que puedo decirle. Voilà ce que je peux vous dire. Eso es todo lo referente a la primera cuestión. Voilà pour la première question. Eso es todo lo que podemos decir de momento. Voilà ce qu'on peut dire aujourd'hui.
  • he ahí
  • he allí
  • helo ahí
  • helo aquí
  • no hay más
  • para de contar
  • por favor
  • veÉstas son mis breves observaciones en el día de hoy. Voilà les brèves remarques que je voulais faire aujourd'hui. A esto de le puede llamar una respuesta breve. Voilà ce que l'on peut qualifier de réponse brève.
  • veaÉsta es mi respuesta a los que manifiestan su preocupación por el hecho de que hoy todo se vea en términos económicos y se exprese en valores monetarios. Voilà ma réponse à ceux qui s'inquiètent de ce que tout soit considéré de nos jours en termes économiques et exprimé en valeurs monétaires.
  • veamosLo importante es que los que veamos se encaminen hacia un futuro de paz y de justicia. Que ceux que nous verrons s'acheminent vers un avenir de paix et de justice, voilà ce qui importe.
  • veanVean ustedes a dónde conduce el alineamiento de los socioliberales en favor de un liberalismo meloso. Voilà où conduit l'alignement des socio-libéraux sur le libéralisme pur sucre. Esto es lo que le pedimos a usted, Sr. Fischler, y espero que nuestras expectativas se vean cumplidas. Voilà ce que nous voulions vous dire, Monsieur Fischler, et j'espère que nos attentes seront comblées. Por ese motivo no podemos permitir que su uso y su desarrollo se vean contenidos por barreras de precios exorbitantes. Voilà pourquoi nous ne pouvons pas permettre que leur utilisation et leur développement soient bridés par des barrières sous forme de prix exorbitants.
  • ved
  • vualá
  • ya estáY ya está, no voy a extenderme más sobre este tema. Voilà, je ne vais pas insister beaucoup. Ahora ya están colocados los dos pilares de un sistema de asilo común. Voilà qui constitue le pivot d’un régime d’asile commun.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net