French-Swedish translations for coutume

  • kutymVi har en praxis och en kutym.Nous avons une pratique et une coutume. Jag vill tillägga, herr talman, att jag som ny ledamot på ett och ett halvt år möjligen inte lärt mig alla parlamentariska kutymer.Je souhaite ajouter, Monsieur le Président, que je suis un nouveau député et que je n' ai probablement pas appris, en un an et demi, toutes les coutumes parlementaires. Fru talman, värderade kolleger! Som ni alla vet är det kutym att vi börjar inläggen här i parlamentet med en fras som, eftersom den upprepas så ofta, har blivit en klyscha.Madame la Présidente, comme vous le savez tous, il est de coutume de commencer les interventions au Parlement par une phrase qui, à force d'être répétée, est devenue un lieu commun.
  • sedenför IND/DEM-gruppen. - Herr talman! Att jaga är en gammal sed.au nom du groupe IND/DEM. - (SV) Monsieur le Président, la chasse est une coutume très ancienne. skriftlig. - Kvinnlig könsstympning är en grym och omänsklig sed och har ingen plats i ett modernt samhälle.par écrit. - (SV) Les mutilations génitales féminines sont une coutume cruelle et inhumaine, qui n'a pas sa place au sein d'une société moderne. Inget politiskt system, ingen religiös rörelse, tradition eller sed får sättas över respekten för kvinnornas grundläggande friheter, de mänskliga rättigheterna och rättsstaten.Aucun système politique, mouvement religieux, tradition ou coutume ne peut prévaloir sur le respect des libertés fondamentales des femmes, des droits de l' homme et de l' État de droit.
  • sedvänjaenFörslaget innebär helt enkelt att följande läggs till i slutet: ”i enlighet med nationell sedvänja och praxis”.Il ajoute simplement, à la fin, l'expression suivante : "conformément aux coutumes et usages nationaux". Den här typen av slakt är snarare ociviliserade och primitiva folkslags sedvänja, och inget vi bör acceptera.Cet abattage est plutôt une coutume des tribus sauvages et primitives et ne nous ne pouvons l'accepter. Hon anklagas för apostasi och hotas av påtvingad skilsmässa. Det är en sedvänja som jag hoppas att kollegerna vill titta lite närmare på.Elle est accusée d'apostasie, elle est menacée de divorce obligatoire. C'est une coutume sur laquelle, je l'espère, les collègues voudront bien se pencher un peu plus.
  • vanaen
    Vi är vana att uttala oss mot rasismen, eftersom vi vill bekämpa intolerans och främlingsfientlighet.Nous avons coutume de nous exprimer contre le racisme parce que nous voulons combattre l'intolérance et la xénophobie. Om det är en vana att gratulera föredragandena så är det mindre vanligt att man framhäver kommissionens dokument.S'il est coutume de féliciter les rapporteurs, il est moins fréquent de souligner les vertus des documents de la Commission. Fru talman, herrar talmän! Utöver de i allmänhet oläsliga resolutioner som vårt parlament har för vana att anta, tillåt mig att formulera några enkla idéer.Madame et Messieurs les Présidents, au-delà des résolutions généralement illisibles que notre Parlement a coutume d'adopter, permettez-moi de formuler quelques idées simples.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net