German-Czech translations for anlage

  • aktivum
  • dispozice
  • instalace
  • investiceJeden se zaměřuje na rychlou návratnost, zatímco s druhým investice zraje po delší dobu. Der eine zielt auf einen raschen Gewinn ab, während beim anderen die Anlage über einen längeren Zeitraum hinweg "reifen" muss. Bezpečnost životního prostředí vyplývající z odstavené jaderné elektrárny Kozloduj a větší investice do energetických projektů jsou oba dobré důvody k tomu, aby byl využit nástroj pružnosti. Der durch die Stilllegung der Anlage Kosloduj verbesserte Umweltschutz und die vermehrten Investitionen in Energievorhaben sind beides gute Gründe für die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments.
  • nadání
  • přílohaOtázka č. 1 je nepřípustná (příloha II část A bod 2 jednacího řádu). Anfrage Nr. 1 ist nicht zulässig (Anlage II, Teil A, Ziffer 2 der Geschäftsordnung). Výsledky, které budou zveřejněny jako příloha k zápisu z dnešního jednání, budou skutečné výsledky. Die Ergebnisse, die als Anlage zum Protokoll der heutigen Sitzung veröffentlicht werden, sind die aktuellen Ergebnisse. Autoři otázek, které nebyly zodpovězeny pro nedostatek času, obdrží písemnou odpověď (viz příloha). Die Anfragen, die aus Zeitgründen nicht behandelt wurden, werden schriftlich beantwortet (siehe Anlage).
  • prostory
  • soustava
  • uložení
  • vklad
  • založení
  • zařízeníMy se namísto toho soustředíme na aktuální rizika představovaná dotčeným zařízením. Stattdessen richten wir ihn auf das tatsächliche Risiko aus, das von der Anlage ausgeht. Pokud budou terminály postaveny, může u jednoho takového zařízení zakotvit jeden tanker týdně. Würden die Terminals gebaut werden, würde pro Anlage wöchentlich ein Methantanker einlaufen. Pokud některé zařízení v testu neuspěje, zůstává otevřená otázka nápravných opatření. Sollte irgendeine Anlage den Test nicht bestehen, bleibt die Frage, wie Abhilfe geschaffen werden kann.
  • závodV jednom závodě je také velké množství nakaženého vepřového masa. Es gibt auch eine bedeutende Menge infizierten Schweinefutters in einer Anlage. Z těchto důvodů se domníváme, že se opět jedná o pokus postavit vysoce rizikový závod, i když se ví, že nejsou zajištěna vůbec žádná ochranná a bezpečnostní opatření. Daher glauben wir, dass dies nur ein weiterer Versuch ist, ein hochgefährliche Anlage zu bauen, in dem Wissen, dass absolut keine Schutz- und Sicherheitsvorkehrungen getroffen wurden. Může být hypotéza, která závisí na manipulování s údaji, řádným základem pro odůvodnění enormních výdajů a uzavření továren, jako je závod Corus v Middlesbroughu? Kann eine These, die von Datenmanipulationen abhängt, eine geeignete Grundlage sein, um enorme Ausgaben und Fabrikschließungen wie die der Corus-Anlage in Middlesbrough zu rechtfertigen?
  • zázemí

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net