German-Czech translations for beruf

  • povoláníMnoho horníků konává své povolání po celý svůj život. Viele Bergleute arbeiten ihr ganzes Leben lang in diesem Beruf. V těchto povoláních často výrazněji převažují muži. Das sind häufig die stärker von Männern dominierten Berufe. musíme podporovat zemědělské povolání a normy respektované zemědělci na evropské úrovni. Wir müssen den Beruf des Landwirts fördern und Normen einführen, die für die Landwirte auf europäischer Ebene gelten.
  • práce
  • profeseNejočividnějším příkladem jsou lékařské profese. Das offenkundigste Beispiel sind die Berufe im Bereich Gesundheitswesen. Předpokládá se také rozšíření systému IMI na všechny regulované profese. Außerdem ist die Erweiterung des IMI auf alle regulierten Berufe vorgesehen. Tyto profese byly často regulovány pomocí federálních nebo regionálních právních předpisů. Diese Berufe sind häufig in föderalen oder regionalen Gesetzen geregelt worden.
  • profesionálníZadruhé, směrnice o nekalých obchodních praktikách zavazuje obchodníky chovat se podle standardu náležité profesionální péče. Zweitens verpflichtet die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken die Händler, dem Standard der berufsüblichen Sorgfalt zu genügen. Takové postupy mohou rovněž být považovány za porušování standardu náležité profesionální péče, který tato směrnice od obchodníků vyžaduje. Diese Vorgehensweise kann auch als Verstoß gegen den Standard der berufsüblichen Sorgfalt angesehen werden, dem die Händler dieser Richtlinie zufolge entsprechen müssen. Chtěla bych vám též připomenout zprávu, kterou jsme předložili minulý rok, v níž jsme prohlásili, že od univerzitních studií a dále by mělo být možné sladit profesionální a rodinný život . Darf ich Sie auch an den im vergangenen Jahr vorgelegten Bericht erinnern, in dem wir darlegt haben, dass die Vereinbarkeit von Beruf und Familie ab dem Grundstudium möglich sein sollte.
  • zaměstnáníJe zde mnoho krůčků, které je do tohoto postavení přivádějí: Dívky mají tendenci si vybírat zaměstnání, která nejsou tak dobře placena. Es sind viele kleine Schritte, die dort zusammengefügt werden: Es ist die Berufswahl von Mädchen, die sich oft für einen Beruf entscheiden, der nicht so gut bezahlt wird. Sladění rodinného a pracovního života je podstatné pro uplatnění zásady rovnosti v zaměstnání. Die Schaffung eines Gleichgewichts zwischen Familien- und Arbeitsleben ist für die Herstellung von Gleichberechtigung im Beruf extrem wichtig. Jde o běh na dlouhou trať, protože neustále vznikají nové a nové profese a popisy nových zaměstnání. Das ist ein echter Dauerbrenner, denn es gibt natürlich ständig neue Berufe und neue Berufsbilder.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net