German-Czech translations for viel

  • mnohoMůžeme vytvořit mnoho pracovních míst. Wir können in der Tat viele Arbeitsplätze schaffen. Za léta jsme jich udělali mnoho. Wir haben mit der Zeit viele gemacht. Existuje mnoho argumentů v jejich prospěch. Es gibt viele Argumente, die dafür sprechen.
  • mocMoc ne, kromě toho, že působí jako svědci. Nicht viel, wenn man davon absieht, dass sie als Zeugen fungieren. Myslím, že bylo dosaženo strašně moc věcí. Ich denke, dass wir bereits ungeheuer viel erreicht haben. Moc toho není, ale i tak je to dost. Die Antwort ist: nicht viel, aber immer noch genug.
  • fůra
  • hodněJe toho ještě třeba vykonat hodně. Es bleibt dennoch viel zu tun. Udělali jsme toho v této věci už hodně. Wir haben bezüglich dieses Themas viel unternommen. V této oblasti nás čeká hodně práce. Es gibt auf diesem Gebiet viel zu tun.
  • mnohemV sázce je mnohem, mnohem více než jen energie! Hier geht es um viel, viel mehr als nur um Energie! Byli mnohem chytřejší, byli to mnohem větší intrikáni. Sie waren viel klüger, viel durchtriebener. Je jich mnohem více, zájem projevuje také mnohem více společností z Evropy. Es gibt viel mehr Unternehmen, und auch viel mehr Unternehmen aus Europa.
  • mnohý
  • moč
  • pěkně
  • přílišOdpovědí je, že až příliš málo a příliš bojácně. Viel zu wenig, viel zu zaghaft. Podle mne příliš mnoho na to, aby to mohlo být účinné. Das scheinen viel zu viele zu sein, um effektiv zu sein. Kroky byly učiněny příliš pozdě. Die Maßnahmen wurden viel zu spät ergriffen.
  • spoustaSpousta práce se zbytečně dělá dvakrát. Da gibt es viele Doppelgleisigkeiten. Spousta přistěhovalců umírá při snaze dostat se do Evropy. Viele Migranten, die versuchen, nach Europa zu gelangen, sterben. V této oblasti nás čeká ještě spousta práce. In dieser Hinsicht muss immer noch viel getan werden.
  • tuze
  • veliceVznikl by tak velice nebezpečný precedens. Dies würde einen viel zu gefährlichen Präzedenzfall schaffen. Bylo nastoleno onoho dalších velice zajímavých témat. Viele andere spannende Themen wurden angesprochen. Zpráva paní poslankyně Oomen-Ruijtenové je v tomto ohledu velice slabá. Der Bericht von Frau Oomen-Ruijten ist in dieser Hinsicht viel zu nachsichtig.
  • velmiZbývá vykonat mnohé, a to velmi rychle. Es muss vieles sehr bald getan werden. Podle mého názoru je to velmi pozdě. Meiner Meinung nach ist das viel zu spät. Trvalo mnoho let, než se na něj připravili. Tento projekt byl velmi náročný. Die Vorbereitungen darauf nahmen viele Jahre in Anspruch.
  • velmi mnohoProto jsme vedli velmi mnoho diskusí. Deshalb haben wir viele Gespräche geführt. Je třeba udělat ještě velmi mnoho, jak často říkáme. Es gibt noch viel zu tun, wie wir so oft sagen. Je třeba projednat velmi mnoho důležitých otázek. Es gibt so viele wichtige Themen zu besprechen.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net