German-English translations for abkommen

  • agreement
    us
    This other agreement is the interim agreement. Dieses andere Abkommen ist das vorläufige Abkommen. Agreement amending further ACP-EC Convention Abkommen zur Änderung des Vierten AKP-EWG-Abkommens At last, we have an agreement. Endlich haben wir ein Abkommen.
  • convention
    us
    Agreement amending further ACP-EC Convention Abkommen zur Änderung des Vierten AKP-EWG-Abkommens This I think is the new Convention. Dies gehört zum neuen Abkommen. Ninth EC-UNRWA Convention (continuation) Neuntes Abkommen EG - UNRWA (Fortsetzung)
  • abandon
    us
    If we abandon these agreements, we would have a free-for-all. Wenn wir auf diese Abkommen verzichten, könnte jeder so handeln, wie es ihm beliebt. If the Israeli Government does not immediately abandon such plans, the agreement with Israel must be cancelled. Wenn die israelische Regierung nicht sofort derartige Pläne aufgibt, muss das Abkommen mit Israel gekündigt werden. This is why I would ask Member States to abandon destructive bilateral agreements with the US, and urge the Council to remain united. Daher meine Bitte an die Mitgliedstaaten, von destruktiven bilateralen Abkommen mit den USA Abstand zu nehmen. An den Rat möchte ich appellieren, auch künftig eine geschlossene Front zu bilden.
  • accord
    us
    Implementation of Dayton Accords in Croatia Umsetzung der Dayton-Abkommen in Kroatien the accord of light and shade in paintingThe Geneva Accord of 1954 ended the French-Indochinese War
  • away
    uk
    us
    If we are going to have a settlement, we have to move away from that. Wenn wir einen Abschluss haben wollen, dann müssen wir davon abkommen. We must get away from this knee-jerk reaction to hedge funds and private equity funds. Wir müssen davon abkommen, Hedge-Fonds und privates Beteiligungskapital automatisch abzulehnen. We must do away with favouritism and political appointments based on personal preference. Wir müssen abkommen von politischen Ernennungen und Bevorzugungen auf der Grundlage persönlicher Präferenzen.
  • be
    us
    The Oslo agreement must be applied. Die Abkommen von Oslo müssen angewendet werden. The agreement is ready to be signed. Dieses Abkommen liegt zur Unterzeichnung bereit. We shall be voting for the agreement. Wir sind mit dem Abkommen einverstanden.
  • be off
  • bond
    us
    I therefore welcome the adoption of this agreement, which will strengthen the bonds of territorial cohesion within Europe and bring about compliance with EU competition law. Deswegen begrüße ich die Annahme dieses Abkommens, das die Bande der territorialen Kohäsion innerhalb der Union stärken und die Einhaltung des Wettbewerbsrechts der EU herbeiführen wird. Investors face a quandary. Cash offers a return of virtually zero in many developed countries; government-bond yields may have risen in recent weeks but they are still unattractive. Equities have suffered two big bear markets since 2000 and are wobbling again. It is hardly surprising that pension funds, insurers and endowments are searching for new sources of returnMany say that government and corporate bonds are a good investment to balance against a portfolio consisting primarily of stocks
  • come
    us
    The PCA would remain in place until a new agreement comes into force. Das bestehende Abkommen bleibt solange gültig, bis das neue Abkommen in Kraft treten kann. Otherwise, this agreement would never have come about. Sonst wäre dieses Abkommen ja auch gar nicht zustande gekommen. They must be dealt with before this agreement comes to conclusion. Damit muss man sich befassen, bevor dieses Abkommen zum Abschluss kommt.
  • come downA tree came down and hit me on the head.The damage sustained in the fire is so great that the whole building will have to come down.Real estate prices have come down since the peak of the boom
  • contract
    uk
    There are no such contracts being made in the markets. Auf den Märkten entstehen solche Abkommen nicht. The ICC is based on a treaty which only binds its contracting parties. Der Internationale Strafgerichtshof beruht auf einem Abkommen, welches nur für die Vertragsparteien bindend ist. The MAI has not been signed, the transatlantic contract has not been signed! Das MAI-Abkommen wurde nicht unterzeichnet, der Transatlantische Markt wurde nicht realisiert!
  • deal
    us
    Some questions were about goods-only deals. Einige Fragen betrafen die auf den Warenhandel beschränkten Abkommen. The whole deal is only for terrorism purposes. Das gesamte Abkommen dient ausschließlich der Terrorbekämpfung. There are now over twenty of these deals in place. Jetzt sind über 20 dieser Abkommen in Kraft.
  • derive
    us
    Agreements must be negotiated on a more equitable basis, so that both the EU and the third country derive equivalent benefits. Abkommen müssen auf einer gleichberechtigteren Grundlage verhandelt werden, damit sowohl die EU als auch Drittländer gleichwertige Vorteile aus ihnen ziehen können. Resolving these would give the Member States of the Association the opportunity to derive full benefit from the agreements they are signatories to. Eine Lösung dieser Probleme würde den Mitgliedstaaten der Vereinigung die Gelegenheit geben, die von ihnen unterzeichneten Abkommen in vollem Umfang auszuschöpfen. I shall not go into detail about the freedoms of air transport - the fifth freedom, the seventh freedom - as derived from the 1944 Chicago Convention. Ich will nicht ins Detail der Freiheiten des Luftverkehrs gehen, der fünften Freiheit, der siebten Freiheit, wie sie im Abkommen von Chicago von 1944 definiert sind.
  • descend
    us
    We will here descend to matters of later dateThe rain descended, and the floods cameAnd on the suitors let thy wrath descend
  • descended
    us
  • deviateNor, above all, should it deviate into a form of blackmail by threatening to cast doubt on the agreements concluded between the state of Israel and the European Union. Vor allem darf sie nicht zur Erpressung greifen und die zwischen dem Staat Israel und der Europäischen Union abgeschlossenen Abkommen in Frage stellen. His exhibition of nude paintings deviated from the norm.
  • digress
    us
  • fashion
    us
    These agreements need to be concluded in a balanced fashion and, naturally, as quickly as possible, depending on their own merits. Diese Abkommen müssen in ausgewogener Form natürlich so schnell wie möglich und entsprechend ihrer jeweiligen Bedeutung abgeschlossen werden. It is time to take back democratic control over these agreements, which have more to do with old-fashioned colonialism than with modern trade and democracy. Es ist an der Zeit, die demokratische Kontrolle über diese Abkommen zurückzuerobern, die mehr mit überlebtem Kolonialismus zu tun haben als mit modernem Handel und Demokratie. Check out the latest in fashion
  • from
    us
    What do we want from this agreement? Was versprechen wir uns von diesem Abkommen? Nor should we, the Member States, stray from the road map. Auch wir, die Mitgliedstaaten, sollten nicht von dem Fahrplan abkommen. That is the agreement dating from 20 years ago, from the peace treaty. Dieses Abkommen stammt aus der Zeit des Friedensvertrages von vor 20 Jahren.
  • get
    us
    You might say that we have to get started, finally, with this agreement. Wir mußten dieses Abkommen letztlich erzwingen. Im going to get a computer tomorrow from the discount storeLance is going to get Mary a ring
  • get awayWe must get away from this knee-jerk reaction to hedge funds and private equity funds. Wir müssen davon abkommen, Hedge-Fonds und privates Beteiligungskapital automatisch abzulehnen. We should in any event get away from back-room decisions taken in the middle of the night. Von nächtlichen Entscheidungen, die in Hinterzimmern getroffen werden, sollten wir jedenfalls abkommen. I think that we must get away from this, and conduct a more down-to-earth policy along the lines of zero tolerance. Ich meine, dass wir davon abkommen müssen und eine realistischere Politik in Richtung 'Nulltoleranz' führen sollten.
  • get upThe tired horse eventually got up and over the hurdleIm having difficulty getting up the stairsI didnt get up until midday
  • go
    us
    We cannot renegotiate the agreement. Wir können dieses Abkommen nicht neu verhandeln. This agreement secures good governance. Dieses Abkommen gewährleistet eine gute Regierungstätigkeit. I believe the agreement is a good compromise. Ich halte das Abkommen für einen guten Kompromiss.
  • go outPlease go out through the back door.They were going to stay in and read, but instead went out shopping.On their first date they went out to dinner at a restaurant.
  • kansainvälisessä politiikassa) convention treaty
  • kaupallinen) contract
  • lose
    us
    If it is not political, it will lose its way. Ohne diesen politischen Charakter wird Europa vom Weg abkommen. If you try to re-draw the package at this stage you will lose the whole deal. Wenn man zum gegenwärtigen Zeitpunkt versucht, dieses Paket wieder aufzuschnüren, wird man das ganze Abkommen abschreiben können. Some sectors will benefit from the agreement, whereas others will inevitably lose out. Einige Sektoren werden von dem Abkommen profitieren, während andere unweigerlich verlieren werden.
  • of
    us
    This is part of an ACP agreement. Das gehört zu einem AKP-Abkommen. That is also true of this agreement. Dies gilt auch für dieses Abkommen. Article 366a of 4th ACP-EC Convention Anwendung des Artikel 366a des Vierten AKP-EG-Abkommens
  • off
    us
    The agreement will have considerable industrial and economic spin-offs. Dieses Abkommen wird sich in hohen Maße auf Industrie und Wirtschaft auswirken. It must not drift off course to become or inspire intergovernmental action. Er darf nicht vom Kurs abkommen, um zu einer regierungsinternen Aktion zu werden oder eine solche zu inspirieren. This agreement will round off, so to speak, the various agreements in the Mediterranean area. Dann haben wir mit diesem Abkommen eine gewisse Abrundung der Abkommen im Mittelmeerraum.
  • originate
    us
    The scheme originated with the governor and council.
  • pick upWhen you pick up the bag, make sure to support the bottomCan you pick up a pint of milk on your way home?Arent you going to pick up after yourself?
  • puolustussopimus) pact
  • quit
    us
    The situation concerning the agreement with the USA is quite different. Anders sieht es beim Abkommen mit den USA aus. To be quite frank, we cannot be grateful for a ruling that rejected the agreement. Ehrlich gesagt, können wir wohl kaum dankbar sein für ein Urteil, in dem das Abkommen für nichtig erklärt wird. It is quite simply necessary to have these bilateral agreements, and therefore I welcome them. Es ist ganz einfach vonnöten, über diese bilateralen Abkommen zu verfügen, und daher begrüße ich sie auch.
  • rid
    us
    The Basel Agreement sets a ridiculously low level of capital requirements and prohibits none of the tools of speculation. Das Baseler Abkommen legt ein lächerlich niedriges Eigenkapitalniveau fest und untersagt keines der Spekulationsinstrumente. In that respect, the run-up to the agreement was a lost opportunity; a lost opportunity to rid ourselves of the fortress Europe image. Insofern ist der Weg zu dem Abkommen eine verpaßte Chance gewesen, eine verpaßte Chance, von dem Image einer fortress Europe wegzukommen. The Commission has got a number of restrictions through, but the agreement still covers too many data and they are kept for a ridiculously long time. Die Europäische Kommission hat zwar einige Beschränkungen durchgesetzt, aber das Abkommen betrifft nach wie vor zu viele Daten, und diese werden unsinnig lange aufbewahrt.
  • rise
    us
    Lastly, we think the scope of this agreement should have given rise to a prior discussion of the same magnitude. Des Weiteren sind wir der Auffassung, dass angesichts der Tragweite dieses Abkommens im Vorfeld eine ebenso weit reichende Diskussion hätte stattfinden müssen. I am sure that this agreement will lead to a rise in various environmental working standards, but we need to be careful here. Ich bin sicher, dass dieses Abkommen zu einer Anhebung bei verschiedenen umwelttechnischen Arbeitsstandards führt, aber wir müssen hier aufpassen. The region is characterised by a high level of poverty and this agreement must contribute to the economic progress of the people there. Die Region ist durch ein hohes Maß an Armut gekennzeichnet, und dieses Abkommen muss etwas zu dem wirtschaftlichen Fortschritt der Menschen dort beitragen.
  • run
    us
    All the agreements have already been running for six months. Alle Abkommen laufen bereits seit Monaten. It runs counter to the security and humanitarian aspects of the agreement. Es läuft den Sicherheits- und Menschenrechtsaspekten des Abkommens völlig zuwider. My impression at the moment is that many critics are running out of arguments against the ACTA agreement. Ich habe im Moment den Eindruck, dass vielen Kritikern im Augenblick die Gegenargumente gegen das ACTA-Abkommen ausgehen.
  • set inThat was the point at which the rot set in
  • somebody
    us
    If somebody goes to court and the court rules that these agreements are not watertight, then we look like idiots. Wenn jemand vor Gericht geht und das Gericht bestimmt, dass diese Abkommen nicht wasserdicht sind, dann stehen wir wie Idioten da. I say this from the standpoint of somebody who has worked on this Agreement for a long time and who I believe has a thorough knowledge of it. Ich sage das aus der Sicht eines Menschen, der sich lange Zeit mit diesem Abkommen beschäftigt hat und glaubt, es gründlich zu kennen. Because somebody told me that the less chance there is of a technology breakthrough, the bigger the chance to have an international agreement. Weil mir jemand erzählt hat, dass je geringer die Chance für einen technologischen Durchbruch ist, desto größer ist die Chance für ein internationales Abkommen.
  • something
    us
    This agreement will limit sovereign powers considerably, and this is something which worries me. Mit diesem Abkommen werden souveräne Befugnisse erheblich eingeschränkt. Das ist eine Entwicklung, die mir Sorgen bereitet. Rio failed to produce a treaty, and so did Johannesburg, but there is something we can do in Europe. In Rio ist dazu kein Abkommen zu Stande gekommen und ebenso wenig in Johannesburg, aber in Europa können wir durchaus etwas unternehmen. That is the only way left to us to do something about this agreement and to adequately protect our citizens. Einzig und allein auf diesem Wege können wir an diesem Abkommen noch etwas ändern und unsere Bürger angemessen schützen.
  • source
    uk
    us
    Those agreements are a source of employment for a very large number of structurally sensitive maritime regions. Diese Abkommen stellen für viele strukturschwache Seeregionen eine Beschäftigungsquelle dar. On the whole, we oppose such agreements, as they deprive developing countries of their sources of food and income. Im Großen und Ganzen sind wir gegen solche Abkommen, weil die Entwicklungsländer auf diese Weise ihrer Nahrungsmittel- und Einnahmequellen beraubt werden. At the same time, these agreements serve as a valuable source of legal protection for European investors operating abroad. Gleichzeitig bieten diese Abkommen wertvollen Rechtsschutz für europäische Investoren, die im Ausland tätig sind.
  • spring
    uk
    us
    Two questions spring to mind when you look at this particular agreement. Zwei Fragen fallen einem spontan ein, wenn man dieses besondere Abkommen betrachtet. What changes does the Commission wish to see made to the agreement that was negotiated in spring? Welche Änderungen an dem Abkommen strebt die Kommission gegenüber dem Entwurf an, über den im Frühjahr verhandelt worden ist? The draft agreement which was negotiated during the spring has been sharply criticised by the European Parliament and others. Der Entwurf des Abkommens, über den im Frühjahr dieses Jahres verhandelt worden ist, wurde u.a. vom EU-Parlament heftig kritisiert.
  • start
    us
    The Cotonou Article 96 consultations have to be started first. Zuerst einmal müssen die Konsultationen im Rahmen von Artikel 96 des Cotonou-Abkommens anlaufen. You might say that we have to get started, finally, with this agreement. Wir mußten dieses Abkommen letztlich erzwingen. We were pleased and delighted when the peace process started and the agreement was reached. Wir waren hocherfreut, als der Friedensprozeß begann und ein Abkommen erzielt worden war.
  • stray
    us
    Nor should we, the Member States, stray from the road map. Auch wir, die Mitgliedstaaten, sollten nicht von dem Fahrplan abkommen. The alley is full of stray cats rummaging through the garbagea stray comma
  • style
    us
    the anal styles of insectsMonarchs are often addressed with the style of MajestyAs a dancer, he has a lot of style
  • toAll the Member States are party to it. Alle Mitgliedstaaten haben dieses Abkommen unterzeichnet. It was possible to sign real agreements. Konkrete Abkommen konnten unterzeichnet werden. Let us use it to help reach an agreement. Lassen Sie uns diese einsetzen, um ein Abkommen auszuhandeln.
  • treaty
    us
    The Test Ban Treaty is unique in nature. Das Teststopp-Abkommen ist seinem Wesen nach einzigartig. Global treaty to ban uranium weapons (debate) Weltweites Abkommen über ein Verbot von Uranwaffen (Aussprache) 9. Global treaty to ban uranium weapons (vote) 9. Weltweites Abkommen über ein Verbot von Uranwaffen (Abstimmung)
  • veerThe car slid on the ice and veered out of control.
  • weight
    us
    In the agreement with Morocco they have had no weight whatsoever. Beim Abkommen mit Marokko war ihre Bedeutung gleich Null. Hes working out with weightsthe weight of care or business

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net