German-English translations for anklagen

  • prosecuteIfor and the follow-up forces must be given instructions - orders if you like - to arrest those whom the tribunal in The Hague wants to see prosecuted. Die Ifor-Truppen und ihre Nachfolger müssen die Anweisung bekommen - nennen Sie es von mir aus Befehl -, diejenigen festzunehmen, die das Haager Gericht anklagen will. to prosecute a man for trespass, or for a riotto prosecute a right or a claim in a court of law
  • accuse
    us
    I do not want to pillory or accuse the French state now. Ich will jetzt nicht den französischen Staat an den Pranger stellen und anklagen. It is easy to level accusations at the Lukashenko regime, which deserves such accusations, and we should indeed accuse and denounce it. Es ist einfach, Anklagen gegen die Lukaschenko-Regierung zu erheben, die solche Anklagen verdient, und wir sollten sie in der Tat anklagen und anprangern. For the U.S. President to be impeached, he must be accused of a high crime or misdemeanor
  • charge
    us
    For charges of this kind there can be no immunity. Für Anklagen in diesem Bereich darf es keine Immunität geben. In addition, four new charges were suddenly added to his sheet. Außerdem kamen plötzlich vier neue Anklagen zu seiner Akte hinzu. It will be easier to carry out investigations and bring charges. Es wird leichter sein, Untersuchungen durchzuführen und Anklagen zu erheben.
  • indict
    us
    Too often, we do not take heed of our own criticism and we lack the tools to find out what has become of our indictments. Allzu oft vergessen wir, Selbstkritik zu üben, und fehlen uns die Möglichkeiten zur Prüfung dessen, was aus den von uns erhobenen Anklagen geworden ist. The official statements and indictments speak of conspiracy with the opposition against the lawful authorities and corruption. Die offiziellen Erklärungen und Anklagen sprechen von Verschwörung mit der Opposition gegen die rechtmäßige Regierung und von Korruption. Cooperation between the prosecutor's office and the police has improved, resulting in indictments and the dismantling of criminal groups. Die Zusammenarbeit zwischen der Staatsanwaltschaft und der Polizei hat sich verbessert und hatte Anklagen und die Zerschlagung von kriminellen Vereinigungen zur Folge.
  • try
    us
    Mr President, for two years, the so-called International Criminal Tribunal for Yugoslavia has been trying to find support for accusations against Slobodan Milosevic. Herr Präsident! Seit zwei Jahren versucht das so genannte Internationale Kriegsverbrechertribunal für Jugoslawien, Unterstützung für die Anklagen gegen Slobodan Milosevic zu finden. And, therefore, as long as fascist brutality goes on trying to silence those who have been democratically elected, we will tirelessly go on denouncing it again and again. Daher werden wir dies unermüdlich immer und immer wieder anklagen, während Faschisten in ihrer Brutalität versuchen, jene zum Schweigen zu bringen, die demokratisch gewählt wurden. I tried to rollerblade, but I couldn’t
  • arraignHe was arraigned in Washington, D.C., on the 25th of that month on charges of treasonthe clerk of the arraigns
  • attachAn officer is attached to a certain regiment, company, or ship.You need to attach the carabiner to your harnessDower will attach.
  • impeachPresident Clinton was impeached by the House in November 1999, but since the Senate acquitted him, he was not removed from office.
  • peach
    us
  • sue
    us
    to sue a ship

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net