German-English translations for anzeigen

  • indicate
    us
    detection systems to be introduced to indicate whether the front passenger airbag has been deactivated, Einführen von Anzeigen, ob der Beifahrerairbag außer Betrieb ist, I think this is the time for courageous decisions, which should be applied in a balanced way, but still indicate the direction forward. Ich finde, dass es Zeit für mutige Entscheidungen ist, die wohlüberlegt umgesetzt werden sollten, aber immer noch eine Vorwärtsbewegung anzeigen. At the moment, the interpreters indicate to the President that they are unable to keep up, but the President then has the difficult task of interrupting you. Jetzt ist es noch so, dass die Dolmetscher dem Präsidenten anzeigen, wenn sie nicht mehr mithalten können, und dem Präsidenten obliegt dann die schwere Aufgabe, Sie zu unterbrechen.
  • announce
    us
    5. in order to induce very strict rules regarding announcements; 5. um sehr strenge Regeln für Anzeigen einzuführen; Mrs Mann has made a double announcement: the death of the European idea and the birth of a world organisation. Frau Mann hat zwei Anzeigen geschrieben: die Todesanzeige der europäischen Idee und die Geburtsanzeige der Weltorganisation.
  • bespeakto bespeak a calm hearing; I bespeak your patience in advanceThis act bespeaks his kindness
  • denote
    us
    The yellow blazes denote the trail.
  • display
    us
    If you want to display 'No', nothing is displayed. Wenn man Nein anzeigen will, zeigt es gar nichts an. rapporteur. - (PL) Mr President, I think we can agree, however unwillingly, that the displays are not working. Berichterstatter. - (PL) Herr Präsident! Ich glaube, wir können uns, wenn auch ungern, darauf einigen, dass die Anzeigen nicht funktionieren. In some countries, digital displays are available to show consumers how much energy they are using - which is helpful - but a proper smart meter does much more than that. In einigen Ländern gibt es digitale Displays, die den Verbrauchern den genauen Stromverbrauch anzeigen. Das ist sehr nützlich, aber ein richtiger intelligenter Stromzähler kann noch viel mehr.
  • for
    us
    Criticism has been levelled at the police for failing to register complaints lodged by the public. Die Polizei wurde dafür kritisiert, dass sie von Bürgern erstattete Anzeigen nicht aufgenommen hat. Threats of boycotts by consumers can force newspapers to refuse such ads and force hotels to become porn-free. Boykottdrohungen der Verbraucher können die Zeitungen dazu bringen, solche Anzeigen abzulehnen und Hotels pornofrei machen. Second, whistleblowers must not only have their rights vigorously defended, they must be encouraged to come forward. Zweitens müssen Personen, die Missstände anzeigen, nicht nur in ihren Rechten entschieden geschützt werden, sondern auch ermutigt werden, sich zu melden.
  • inform
    us
    One might wonder, therefore, why these women do not inform against their pimps. Man kann sich also fragen, weshalb diese Frauen ihre Zuhälter nicht anzeigen. This is different from when machines are not working and we have to inform the technicians. Das ist etwas anderes, als wenn die Maschine nicht funktioniert und wir das den Technikern anzeigen müssen. These are two different cases and therefore we will not follow the example of a mandatory section set aside for information in advertisements. Das sind zwei verschiedene Fälle, und daher werden wir nicht dem Beispiel eines für Informationen in Anzeigen vorbehaltenen obligatorischen Abschnitts folgen.
  • notifyThe dispatcher immediately notified the volunteer fire department of the emergency callOnce a decision has been reached and notified to the parties it becomes binding
  • report
    us
    There have already been two cases reported to Luxembourg. Es gibt bereits zwei Anzeigen in Luxemburg. These countries, in particular, typically had low levels of reporting sexual assaults. Insbesondere diese Länder hatten typischerweise niedrige Raten von Anzeigen wegen sexueller Übergriffe. It is remarkable, however, how small a proportion of the reports subsequently lead to guilty verdicts. Es ist jedoch bemerkenswert, wie wenige der Anzeigen dann zu einem Schuldspruch führen.
  • show
    us
    Results showing a high level of participation had simply been falsified. Ergebnisse, die eine hohe Wahlbeteiligung anzeigen, waren schlichtweg gefälscht. But everyone knows quite well that even if you are carrying a dosage meter it obviously cannot show anything if it is an alpha emitter! Jeder weiß doch ganz genau: Wenn ich ein Dosimeter trage, kann der natürlich gar nichts anzeigen, wenn es ein Alphastrahler ist! In some countries, digital displays are available to show consumers how much energy they are using - which is helpful - but a proper smart meter does much more than that. In einigen Ländern gibt es digitale Displays, die den Verbrauchern den genauen Stromverbrauch anzeigen. Das ist sehr nützlich, aber ein richtiger intelligenter Stromzähler kann noch viel mehr.
  • signal
    us
    We have already heard several times that the signals indicating the direction the Commission would like to go in here are too weak. Nun ist schon mehrfach davon gesprochen worden, dass die Signale, die anzeigen, in welche Richtung die Kommission hier gehen möchte, zu schwach sind. My mobile phone cant get a signal in the railway station.He whistled to signal that we should stop.
  • snitch
    us
  • somebody
    us
    Somebody has to clean this mess upIm tired of being a nobody – I want to be a somebody
  • something
    us
    I must have forgotten to pack something, but I cant think whatI have something for you in my bagI have a feeling something good is going to happen today
  • suggest
    us
    I hope that future votes will not again suggest we have 789 Members. Ich hoffe, dass die zukünftigen Abstimmungen nicht mehr 789 Mitglieder anzeigen. Are you suggesting that I killed my wife?The name "hamburger" suggests that hamburgers originated from Hamburg

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net