German-English translations for aufbauen

  • accumulate
    us
    He wishes to accumulate a sum of money.
  • assemble
    us
    Can it assemble more assets with increased access to crisis funds? Kann er mit einem besseren Zugang zu den Krisenfonds mehr Vermögen aufbauen? To assist that process, the European Parliament should, as soon as we reassemble, set up a special relationship with the North Cypriot Parliamentary Assembly. Zur Unterstützung dieses Prozesses sollte das Europäische Parlament, sobald es sich neu konstituiert hat, eine Sonderbeziehung zur Parlamentarischen Versammlung von Nordzypern aufbauen. He assembled the model ship.
  • based
    us
    That was a soundly based argumentIts a new film based on a best-selling novel.The ladder is based on the even sidewalk for stability.
  • build
    us
    Let us build on their past success. Lassen Sie uns auf ihrem bisherigen Erfolg aufbauen. So let us build civilisation together. Lassen Sie uns also die Zivilisation gemeinsam aufbauen. We have to build systems that are safe. Wir müssen Systeme aufbauen, die sicher sind.
  • build upWe must build up our resilience to the effects of climate change. Wir müssen Widerstandsfähigkeit gegen die Folgen des Klimawandels aufbauen. It takes decades to build up trust but it can be destroyed overnight. Vertrauen aufbauen braucht Jahrzehnte, Vertrauen enttäuschen, das geht über Nacht. I believe that we have to build up democracy in the EU, not dismantle it. Ich bin der Überzeugung, dass wir in Europa Demokratie nicht demontieren, sondern aufbauen müssen.
  • erectWe must not erect further new barriers. Wir dürfen nicht zusätzliche neue Hürden aufbauen. It is a major problem for those who erect scaffolds that the components are often very heavy. Das hohe Gewicht der Elemente stellt ein großes Problem für die Menschen dar, welche die Gerüste aufbauen. Mainstreaming means building without obstacles, not first erecting obstacles and then solemnly dismantling them. Der Mainstreaming-Grundsatz bedeutet Aufbauen ohne Hürden und nicht erst Hürden errichten und sie dann wieder feierlich beseitigen.
  • fix upI need someone to fix me up with a tent and some camping gear.Can you fix me up with a date for Saturday night?Ive been fixing up the boat for the holidays.
  • form
    us
    It is an important parliamentary aspect and a good platform to build on. Das ist ein wichtiger parlamentarischer Aspekt und eine gute Grundlage, auf der wir aufbauen können. Whether it be about economic policy, Schengen reforms, asylum or enlargement, this is what we must build on. Egal, ob es um Wirtschaftspolitik, Schengen-Reformen, Asyl oder Erweiterung geht, genau darauf müssen wir aufbauen. The Member States must produce the growth package in the form of national policies based on large-scale public-private cooperation. Die Mitgliedstaaten müssen Wachstumspakete in Form von nationalen Politiken schnüren, die maßgeblich auf Partnerschaften zwischen der öffentlichen Hand und dem privaten Sektor aufbauen.
  • installI havent installed the new operating system yet because of all the bugsHe was installed as Chancellor of the UniversityI installed myself in my usual chair by the fire
  • mount
    us
    the mount of JupiterThe rider climbed onto his mount.The post is the mount on which the mailbox is installed.
  • set upHow will it set up its chains of authority? Wie wird er seine Befugniskette aufbauen? Therefore, what structures do we actually want to set up? Also: Welche Strukturen wollen wir denn tatsächlich aufbauen? We have asked the journalists not to set up television cameras. Wir haben die Journalisten gebeten, auf das Aufbauen von Fernsehkamaras zu verzichten.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net