German-English translations for bilden

  • form
    us
    Then we could form an opinion. Dann könnte man sich ein Urteil bilden. These seven proposals form a whole. Diese sieben Vorschläge bilden eine Einheit. These will form the engine of growth. Das wird den Wachstumsmotor bilden.
  • constituteTherefore, women and men do not constitute a homogeneous group. Folglich bilden Frauen und Männer keine homogene Gruppe. In this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace. In diesem Fall würden zwei Länder einen grenzüberschreitenden Luftraumblock bilden. The Stabilisation and Association Agreements constitute a central point of this policy. Die Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen bilden einen Eckpfeiler dieser Politik.
  • create
    us
    Just 2.5% of our membership can create a political group. Lediglich 2,5 % unserer Mitglieder können eine Fraktion bilden. Why should we create a European limited liability company? Warum soll denn einer eine europäische Aktiengesellschaft bilden? Therefore, it will not be easy to create this sort of peace corps. Deshalb wird es nicht leicht sein, ein derartiges Korps zu bilden.
  • compose
    us
    The editor composed a historical journal from many individual letters.A church is composed of its members.The orator composed his speech over the week prior.
  • convene
  • educate
    us
    We educate them, we give them knowledge, and then they leave. Wir bilden sie aus, vermitteln ihnen Wissen, und dann verlassen sie uns. Public service broadcasting should continue to innovate, educate and, of course, entertain. Der öffentlich-rechtliche Rundfunk soll auch weiterhin innovativ arbeiten, bilden und natürlich unterhalten. We educate our children as best we can, send them to schools and universities. Wir bilden unsere Kinder bestens aus, schicken sie auf Schulen und Universitäten.
  • make upWe, together with the Council, make up the budgetary authority. Gemeinsam mit dem Rat bilden wir die Haushaltsbehörde. This debate must have conclusions, which will make up the second phase. Aus dieser Debatte müssen sich Schlussfolgerungen ergeben, die die zweite Phase bilden müssen. These school drop-outs later make up the bulk of the long-term unemployed. Diese Schulabbrecher bilden später die große Masse der Langzeitarbeitslosen.
  • organizean organized beingorganized matterto organize an anthem
  • school
    uk
    us
    We educate our children as best we can, send them to schools and universities. Wir bilden unsere Kinder bestens aus, schicken sie auf Schulen und Universitäten. These school drop-outs later make up the bulk of the long-term unemployed. Diese Schulabbrecher bilden später die große Masse der Langzeitarbeitslosen. Here again the old saying I learned at school about adult education still applies: it is often more important to educate and train parents and adults than young people. Auch hier gilt mein alter Spruch aus schulischer Erwachsenenbildung: Es ist oft wichtiger, Eltern und Erwachsene zu erziehen und zu bilden als Jugendliche.
  • set upThat is why we set up reserves in various areas. Dafür bilden wir an der einen oder anderen Stelle Reserven. The decision to set up our own peace force is excellent. Der Beschluß, eine eigene Eingreiftruppe zu bilden, ist ausgezeichnet. It is important that the applicant countries are not set up against each other. Es ist wichtig, daß die antragstellenden Länder keine Fronten bilden.
  • shape
    us
    We in Parliament, of course, shall subsequently be called upon to form our own opinion on the future shape of ENISA. Wir als Parlament sind dann natürlich auch aufgefordert, uns eine Meinung darüber zu bilden, wie die ENISA künftig aussehen soll. The used bookshop wouldnt offer much due to the poor shape of the book.The vet checked to see what kind of shape the animal was in.
  • spell
    us
    He cast a spell to cure wartsunder a spellI find it difficult to spell because Im dyslexic
  • teach
    us
    Television is a medium that has the power to educate, project, inform, entertain, spread civilisation, teach and open up a dialogue with the citizens. Das Fernsehen ist ein Medium, das die Macht hat, zu bilden, zu propagieren, zu informieren, zu unterhalten, Zivilisation zu verbreiten, zu lehren und einen Dialog mit den Bürgern zu führen. ‘The bliss is there’, mumbled the old man and taught to HeavenCan you teach me to sew? Can you teach sewing to me?
  • tutor
    us
    He passed the difficult class with help from his tutorTo help pay her tuition, the college student began to tutor high school students in calculus and physics.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net