German-English translations for charge
- a small character part
- batchWe are also making the rules on the tests on each and every batch of organic products sold less restrictive than at present. Die Vorschriften zu Tests an ausnahmslos jeder Charge ökologischer Erzeugnisse, die in den Verkauf gelangt, werden weniger restriktiv sein als die derzeitigen. Due to the varying levels of active principles in herbs and spices, food manufacturers would have to vary their recipes on a batch-by-batch basis, and this would be very costly. Aufgrund der unterschiedlichen Grade der Wirkstoffe in Kräutern und Gewürzen müssten Lebensmittelhersteller ihre Rezepturen je nach Charge ändern, was sehr kostenintensiv wäre. Foodwatch is rightly demanding that feed manufacturers be placed under obligation to test every batch of feed ingredients for dioxins and PCBs before they mix the feed. Foodwatch fordert zu Recht, dass Futtermittelhersteller verpflichtet werden müssen, jede Charge einer Futtermittelzutat auf Dioxine und PCB zu testen, bevor sie das Futter mischen.
- chargeMr President, it says "BUDG 1998 discharge" on the notice board, but it should say CONT. Herr Präsident! Auf der Anzeigetafel steht: "Décharge 1998 COBU ". There will be a charge of five dollarsPickett did not die leading his famous charge
- heatThis furnace puts out 5000 BTUs of heat. That engine is really throwing off some heat. Removal of heat from the liquid caused it to turn into a solidStay out of the heat of the sun!The chili sauce gave the dish heat
- lotto spend a lot of moneylots of people think soa lot of stationery
- rankrank treasonrank nonsenserank grass
- supporting part
Trending Searches
Popular Dictionaries