German-English translations for energie

  • energy
    us
    Green energy should also be supported. Grüne Energie sollte auch unterstützt werden. Just one more thing about energy. Nur noch eine Sache zur Energie. For energy, let us opt for reason instead. In Bezug auf die Energie sollten wir der Vernunft den Vorrang geben.
  • power
    us
    Mr President, energy is power. Herr Präsident, Energie ist Macht. The only truly safe nuclear power is no nuclear power. Die einzige wirklich sichere Kernenergie ist keine Kernenergie. It is possible to run Europe entirely on sustainable power. Es ist möglich, Europa vollständig mit nachhaltiger Energie zu betreiben.
  • steam
    us
    The EU should not run out of steam now that the euro is to be introduced. Die Energie der EU darf sich aber nicht mit der Einführung des Euro erschöpft haben. Every effort was made, no cost was spared; perhaps we just ran out of steam. Es wurden weder Kosten noch Mühen gescheut; vielleicht ist uns einfach die Energie ausgegangen. Not only do the Union's policies risk running out of steam, but there is the danger that the Community spirit might weaken. Es würde dann nicht nur den Politiken der Union die Energie auszugehen drohen, auch würde möglicherweise der Gemeinschaftsgeist erlahmen.
  • strength
    us
    I believe that an economy rebuilding its strengths has a real chance to redirect its energies. Ich glaube, dass eine Volkswirtschaft, die ihre Stärken wieder aufbaut, eine reelle Chance hat, ihre Energien umzuleiten. It is high time to demonstrate the strength and unity of our union by adopting a long-term energy strategy. Es ist höchste Zeit, mittels Einführung einer langfristigen Energiestrategie die Stärke und Einheit unserer Union zu demonstrieren. The strength of the decisions lies in the fact that we have succeeded in closely interlinking climate and energy policy. Die Stärke der Beschlüsse liegt darin, dass es gelungen ist, die Klima- und Energiepolitik eng miteinander zu verzahnen.
  • vigor
    us
    I commit myself to pursuing this goal vigorously. Ich verpflichte mich, dieses Ziel mit aller Energie zu verfolgen.
  • vigour
    us
    This could give us a certain energy, a certain vigour, so it is worth taking this route. Dies könnte uns eine gewisse Energie, eine gewisse Kraft verleihen und deshalb lohnt es sich, diesen Weg zu wählen. They are not being pursued with sufficient determination or vigour. Sie werden nicht mit genügender Entschlossenheit und Energie verfolgt. We accept that, we accept the vitality and the vigour of the market. Wir akzeptieren das, wir akzeptieren die Vitalität und Energie des Marktes.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net