German-English translations for fall

  • case
    us
    We have to examine situations case by case. Wir müssen jeden einzelnen Fall individuell prüfen. It has to be looked at on a case-by-case basis. In dieser Sache muss stets von Fall zu Fall entschieden werden. The case of Tunisia is not just any case. Der Fall Tunesien ist ja nicht nur irgendein Fall.
  • fall
    us
    The fate of empires and the fall of kings; The fate of empires and the fall of kings; The industry will go into free fall. Die Branche wird zum freien Fall übergehen. Sometimes they do fall into traps. Manchmal tappen sie allerdings doch in die Falle.
  • grammatical caseThe grammatical cases nominative and accusative are used for subject resp. direct object in many languages, including Latin
  • affair
    us
    Subject: The 'Journalisten' affair Betrifft: Der Fall "Journalisten" a difficult affair to managean affair of honor, a duel; an affair of love, an intrigue
  • at all eventsWe will continue to work towards that, at all events. Daran werden wir auf jeden Fall noch arbeiten. This question will then, at all events, return to Parliament. Dann wird diese Frage auf jeden Fall wieder auf das Parlament zukommen. At all events, we aim to continue working in that direction. Auf jeden Fall wollen wir unsere Arbeit in diese Richtung fortführen.
  • declensionIn Latin, amicus belongs to the second declension. Most second-declension nouns end in -i in the genitive singular and -um in the accusative singular.
  • decline
    us
    If this happens there will be an inevitable decline in leisure boating. Wenn dieser Fall eintritt, wird es unvermeidlich zu einem Rückgang im Wassersport kommen. Moreover, in case train use declined, Switzerland was to be granted a protective clause. Der Schweiz sollte außerdem für den Fall, daß die Bahnauslastung sinken sollte, eine Schutzklausel zugestanden werden. They will face increased prices and a decline in services, as happens wherever the energy market is privatised. Sie werden mit steigenden Preisen und schlechteren Dienstleistungen konfrontiert sein, wie das überall der Fall ist, wo der Energiemarkt privatisiert wird.
  • drapeto drape a bust, a building, etc.I draped my towel over the radiator to dry.
  • drop
    us
    If that were the case, the use of harmful substances would drop. Wäre dies der Fall, würde der Gebrauch gefährlicher Schadstoffe zurückgehen. The drop will perhaps not be as much as the 18 points I mentioned earlier. Vielleicht wird dieser Abfall geringer ausfallen als die 18 Prozentpunkte, von denen ich vorhin sprach. It was then that the bombshell was dropped and they were summarily dismissed. Da platzt die Bombe: Ihnen wird Knall auf Fall gekündigt.
  • event
    us
    In any event, it is a solution. Auf jeden Fall ist es eine Lösung. In any event, we shall look into it. Wir werden das auf jeden Fall überprüfen. In any event, they are still necessary. Auf jeden Fall sind sie nach wie vor notwendig.
  • halyard
  • instance
    us
    In this instance the legislation did work. In diesem Falle hat diese Regelung funktioniert. So what is happening in the specific instance? Was ist also im konkreten Fall geschehen? Clearly, there are amendments in this instance. Im vorliegenden Fall gibt es natürlich Änderungsanträge.
  • jeer
  • occasion
    us
    On this occasion it is crucial. Das ist in diesem Falle ganz entscheidend. Speed on this occasion is of the essence. Tempo ist in diesem Fall von ausschlaggebender Bedeutung. You cannot disregard that, as has happened on this occasion. Man kann das nicht außer acht lassen, wie in diesem Fall geschehen.
  • rake
    us
    She is raking the gravel path to keep it evenWe raked all the leaves into a pileThe casino is just raking in the cash; it’s like a licence to print money
  • story
    uk
    us
    That is the story of the last few years. In den letzten Jahren ist dies der Fall gewesen. The book tells the story of two roommatesYou’ve been telling stories again, haven’t you?
  • tumble
    us
    We have seen the Berlin Wall tumble down, we have seen the Iron Curtain swept aside. Wir erlebten den Fall der Berliner Mauer und wir erlebten die Beseitigung des Eisernen Vorhangs. I took a tumble down the stairs and broke my tooth.Share prices tumbled after the revelation about the companys impending failure

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net