German-English translations for form

  • shape
    us
    These will re-emerge in some shape or form. Diese Anträge werden in der einen oder anderen Form wieder eingebracht. We will need to shape those forces. Diese Kräfte müssen von uns formiert werden. The proposals in their current shape simply cannot survive. Die Vorschläge in ihrer gegenwärtigen Form können einfach nicht so bleiben.
  • form
    us
    That too is a form of competition. Auch das ist eine Form des Wettbewerbs. Rights do not exist in this form. Rechte existieren nicht in dieser Form. It is a modern form of colonialism. Das ist eine moderne Form von Kolonialismus.
  • strain
    us
    The strain placed upon our farmers by this reform and the effects this reform has had have still not stabilised. Die Anstrengungen, die diese Reform unseren Landwirten abverlangt hat, und die Wirkungen, die sie gezeitigt hat, haben sich noch nicht stabilisiert. However, this measure is the most expensive way of easing the strain on the market, because the meat comes back onto the market in due course. Diese Maßnahme ist aber die teuerste Form der Marktentlastung, weil das Fleisch später wieder zurück auf den Markt gelangt. But I also want to make clear that it is not the expenditure on Commission reform that is putting a strain on the financial framework here. Ich will aber auch deutlich sagen, dass es nicht die Ausgaben für die Reform der Kommission sind, die hier den Finanzrahmen unter Druck setzen.
  • fettleWhats yer fettle marra?Divint fettle yersel ower that!
  • figure
    us
    a figure in bronze; a figure cut in marbleHe cut a sorry figure standing there in the rain.The muslin was of a pretty figure.
  • form
    us
    That too is a form of competition. Auch das ist eine Form des Wettbewerbs. Rights do not exist in this form. Rechte existieren nicht in dieser Form. It is a modern form of colonialism. Das ist eine moderne Form von Kolonialismus.
  • formal
    us
    Is there a need for a formal legal framework? Wird ein formeller Rechtsrahmen benötigt? To this extent, it is a formal act. Insoweit ist sie ein Formalakt. On a formal level, it will also eliminate double standards. Auf formaler Ebene wird sie auch Doppelstandards eliminieren.
  • model
    us
    Reform must therefore be based on these models. Die Reformen müssen daher auf diesen Modellen basieren. Romania is a model for other countries hoping to reform. Rumänien ist ein Vorbild für andere Länder, die sich reformieren wollen. in writing. - There is no doubt that the European social model needs to be reformed. schriftlich. - (EN) Es steht außer Zweifel, dass das europäische Sozialmodell reformiert werden muss.
  • moldAs it prepares for EU accession, Moldova faces numerous serious structural reforms. In ihrer Vorbereitung auf einen EU-Beitritt steht die Republik Moldau vor mehreren grundlegenden Strukturreformen. the oval mold of her facea leader in the mold of her predecessors
  • mould
    us
    So let Britain be a positive partner, cast in the European mould. Daher soll Großbritannien ein positiver Partner sein, der in der europäischen Form gegossen wird. The moulds used to form the plastic and put in the machinery to push out all those toys are owned by China. Die in die Maschinen für die Produktion aller dieser Spielwaren verwendeten Formen für den Kunststoff gehören China. Glaciers are being melted at a faster rate than steel rails are hardening in the mould. Ein Gletscher schmilzt schneller als eine Stahlschiene in ihrer Form erkaltet.
  • patternWe intend to continue this pattern in the future as well. Wir beabsichtigen, diese Form in Zukunft beizubehalten. There were no files matching the pattern *.txt.
  • propriety
  • shape
    us
    These will re-emerge in some shape or form. Diese Anträge werden in der einen oder anderen Form wieder eingebracht. We will need to shape those forces. Diese Kräfte müssen von uns formiert werden. The proposals in their current shape simply cannot survive. Die Vorschläge in ihrer gegenwärtigen Form können einfach nicht so bleiben.
  • strain
    us
    The strain placed upon our farmers by this reform and the effects this reform has had have still not stabilised. Die Anstrengungen, die diese Reform unseren Landwirten abverlangt hat, und die Wirkungen, die sie gezeitigt hat, haben sich noch nicht stabilisiert. However, this measure is the most expensive way of easing the strain on the market, because the meat comes back onto the market in due course. Diese Maßnahme ist aber die teuerste Form der Marktentlastung, weil das Fleisch später wieder zurück auf den Markt gelangt. But I also want to make clear that it is not the expenditure on Commission reform that is putting a strain on the financial framework here. Ich will aber auch deutlich sagen, dass es nicht die Ausgaben für die Reform der Kommission sind, die hier den Finanzrahmen unter Druck setzen.
  • swage
    us

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net