German-English translations for gepflogenheit

  • custom
    us
    That is why we should make allowance for the customs of other established religions in Europe, as far as we can. Deshalb sollen wir auf die Gepflogenheit anderer gewachsener Religionen in Europa Rücksicht nehmen, soweit wir dies können. This has been a custom here for many years now, but financing construction projects in this way is not open or transparent. Dies ist hier seit Jahren eine Gepflogenheit, aber die Finanzierung von Bauprojekten auf diese Weise ist nicht offen oder transparent. If you want to change this custom, you can certainly change it, but please do not say things here which are completely false. Wenn Sie diese Gepflogenheit ändern wollen, dann können Sie das auf jeden Fall tun, aber bitte behaupten sie hier keine Dinge, die absolut unwahr sind.
  • habit
    us
    It has become a habit of Mr Cohn-Bendit’s to refer indiscriminately to authors from both sides of the Rhine, and today he quoted Victor Hugo. Herr Cohn-Bendit hat gemäß seiner Gepflogenheit, sich unterschiedslos auf Autoren von beiden Seiten des Rheins zu beziehen, Victor Hugo zitiert. It’s become a habit of mine to have a cup of coffee after dinnerBy force of habit, he dressed for work even though it was holiday
  • practice
    us
    We should therefore continue to follow this new practice at future international conferences. Wir sollten also auch bei den zukünftigen internationalen Konferenzen diese neue Gepflogenheit üben. He will need lots of practice with the lines before he performs themBeing on a team is hard: youre always having to go to practice while everyone else is taking it easy
  • usage
    us

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net