German-English translations for gut

  • good
    uk
    us
    We are fairly good, but not good enough. Wir sind relativ gut, aber auch nicht gut genug. It is a good paper and its goals are good. Das Papier ist gut. Die Ziele sind gut. I would not say very good, but I would say good. Ich würde nicht sagen, sehr gut, aber doch gut.
  • well
    uk
    us
    In any event, all’s well that ends well. Also steht fest: Ende gut, alles gut. They need to be well treated, well informed and well paid. Sie möchten gut behandelt, gut informiert und gut bezahlt sein. Does that mean that all's well that ends well? Bedeutet dies: Ende gut - alles gut?
  • all rightAll right, then the English version is valid. Gut, dann gilt die englische Fassung. All right, then, I shall try to make something of it, even so. Gut, wir werden trotzdem versuchen, etwas daraus zu machen. There is a German saying: ' If it takes long enough, it will be all right in the end.' Es gibt eine deutsche Redewendung: " Was lange währt, wird endlich gut."
  • manor
  • commodityInformation is a social commodity. Die Information ist ein gesellschaftliches Gut. Health is a social value, not a commercial commodity. Gesundheit ist ein soziales und kein kommerzielles Gut. Hope is the rarest and most valuable commodity in politics. Hoffnung ist das seltenste und wertvollste Gut in der Politik.
  • estate
    us
    . (NL) Hardly anyone knows what the subject of real estate timesharing is actually about. - (NL) So gut wie niemand weiß, worauf sich das Thema Teilnutzungsrechte an Immobilien bezieht. an estate diamond; estate jewelry
  • fine
    us
    So it is fine that we have the G7. Es ist also gut, dass wir die G7 haben. That is fine, but it is not enough. Das ist gut, reicht aber nicht aus. You spoke of maritime safety - fine! Sie sprechen von der Sicherheit des Seeverkehrs, sehr gut!
  • good
    uk
    us
    We are fairly good, but not good enough. Wir sind relativ gut, aber auch nicht gut genug. It is a good paper and its goals are good. Das Papier ist gut. Die Ziele sind gut. I would not say very good, but I would say good. Ich würde nicht sagen, sehr gut, aber doch gut.
  • OKOkay, with a bit of Hungarian goulash thrown in. Na gut, ein wenig ungarischer Gulasch ist auch dabei. OK, it was not their fault, but apparently the fault of others. Gut, das war nicht ihre Schuld, sondern anscheinend die Schuld anderer. OK then, make that very clear here today in the debate. Nun gut, dann stellen Sie das bitte in der heutigen Aussprache klar.
  • about
    us
    This applies to about 20 cases. Dies ist bei gut 20 Ermittlungen der Fall. What is good about this directive? Was ist gut an der Richtlinie? Well, this is not what this is about. Nun gut, darum geht es hier aber nicht.
  • assetCommunication is a public asset. Die Kommunikation ist ein öffentliches Gut. Is it a public asset or a private asset to be protected? Ist sie ein zu schützendes öffentliches oder privates Gut? The soil is an asset common to us all. Der Boden ist unser gemeinsames Gut.
  • commodityInformation is a social commodity. Die Information ist ein gesellschaftliches Gut. Health is a social value, not a commercial commodity. Gesundheit ist ein soziales und kein kommerzielles Gut. Hope is the rarest and most valuable commodity in politics. Hoffnung ist das seltenste und wertvollste Gut in der Politik.
  • dandyThats all fine and dandy, but how much does it cost?What a dandy little laptop you have
  • economic good
  • estate
    us
    . (NL) Hardly anyone knows what the subject of real estate timesharing is actually about. - (NL) So gut wie niemand weiß, worauf sich das Thema Teilnutzungsrechte an Immobilien bezieht. an estate diamond; estate jewelry
  • farmyard
  • hall
    us
    The drinking fountain was out in the hallThe hotel had three halls for conferences, and two were in use by the conventionThe duke lived in a great hall overlooking the sea
  • hit the spotSome ice cold lemonade would hit the spot on a warm afternoon.
  • manor
  • manor house
  • mansion
  • nicelyThe two together can nicely set about the necessary reform of the European institutions. Diese beiden zusammen können die notwendige Reform der Europäischen Institutionen gut angehen.
  • OKOkay, with a bit of Hungarian goulash thrown in. Na gut, ein wenig ungarischer Gulasch ist auch dabei. OK, it was not their fault, but apparently the fault of others. Gut, das war nicht ihre Schuld, sondern anscheinend die Schuld anderer. OK then, make that very clear here today in the debate. Nun gut, dann stellen Sie das bitte in der heutigen Aussprache klar.
  • possession
    us
    My thoughts are with those who have lost their homes and possessions. Meine Gedanken sind bei denen, die ihr Hab und Gut verloren haben. The refugees sell all their worldly possessions in order to buy a passage to Europe. Die Flüchtlinge verkaufen ihr gesamtes Hab und Gut, um sich das Ticket nach Europa leisten zu können. There are more than 600 displaced persons who have lost their homes and personal possessions. Es gibt über 600 obdachlose Menschen, die ihre Häuser und ihr persönliches Hab und Gut verloren haben.
  • property
    us
    His argument is that water is public property. Er legt dar, dass Wasser ein öffentliches Gut ist. They give everything away, all their worldly goods, their property and their hopes. Sie geben alles weg, Hab und Gut, ihr Vermögen und ihre Hoffnung. In other words, electricity is the property of us all and is virtually a common heritage of humanity. Mit anderen Worten, Elektrizität ist ein allgemeines Gut und praktisch ein gemeinsames Erbe der Menschheit.
  • tasty
    us
    Cheap alternatives, less tasty too, but that is beside the point. Billige Alternativen, die auch nicht so gut schmecken, aber darum geht es nicht. They decide to make a cake, and in order to make it really tasty, they throw everything that they like into the pot. Sie beschließen, einen Kuchen zu backen, und damit er wirklich gut schmeckt, werfen sie alles, was sie mögen, in die Schüssel. You could make this tasty meal for breakfast.
  • there, thereThere, there. Even though you broke up with her, youll be fine.
  • yard
    us
    Scotland Yard may already be doing some preparatory work on this, but I think it would be good if this investigation were to take place by order of the UN. Scotland Yard mag da schon einige Vorarbeiten machen, aber ich glaube, es wäre gut, wenn diese Untersuchung im Auftrag der UNO stattfinden würde. I need to hedge a yard of yen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net