German-English translations for macht

  • power
    us
    It is a question of power and how power is abused. Dies ist eine Frage von Macht und wie von Macht Gebrauch gemacht wird. Absolute power corrupts absolutely. Absolute Macht macht absolut korrupt. Mr President, energy is power. Herr Präsident, Energie ist Macht.
  • might
    us
    It might still be doing the same. Es wäre möglicherweise immer noch an der Macht. They are in essence a surrender to political might. Sie stellen im Wesentlichen eine Kapitulation vor der politischen Macht dar. Commissioner, you said that might is not necessarily right. Sie sagten, Herr Kommissar, wer die Macht hat, besitzt nicht das Recht.
  • authority
    us
    Parliament cannot simply take power from the Member States on its own authority. Das Parlament kann sich die Macht von den Mitgliedstaaten nicht eigenmächtig nehmen. I have the authority to penalise the staff in my department, but not the authority to sack themShe lost all her respect and authority after turning up drunk to the meeting
  • disposalPresident Mugabe is battling to hold on to power using all means at his disposal. Präsident Mugabe kämpft mit allen Mitteln um den Erhalt seiner Macht. The judiciary is again entirely at the disposal of those with political power. Die Gerichtsbarkeit steht auch hier wieder ganz den politischen Machthabern zur Verfügung. The application of conditionality is essential for the use of the ‘soft’ power that the European Union has at its disposal. Die Anwendung der Konditionalität ist für den Einsatz der sanften Macht der Europäischen Union von wesentlicher Bedeutung.
  • force
    us
    The Commission proposes task forces. Die Kommission macht Vorschläge für Task-forces. No political force will prevent that from happening. Keine politische Macht kann diese Möglichkeit verhindern. Social Europe is now indeed emerging in full force. Das soziale Europa macht sich mit Macht bemerkbar.
  • potency
  • rule
    us
    The word 'rules' makes the meaning a bombastic assertion. Die Wortform "rules" macht aus dem eigentlich Gemeinten eine bombastische Behauptung. For rule by the nation, you need a nation. Es bedarf eines Volkes, um Volksmacht auszuüben. We must have the rule of law and not the rule of power, with the former replacing the latter. 'Rule of Law' muss 'Rule of Power' ersetzen, damit das Recht an die Stelle der Macht tritt.
  • sway
    us
    Turkey is thus being treated in exactly the same way as all of the other candidate countries; as it is justice, not force, that holds sway in the EU. Die Türkei wird damit wie alle anderen Beitrittskandidaten behandelt - denn in der EU gilt das Recht und nicht die Macht. The old song caused a little sway in everyone in the room.I doubt Ill hold much sway with someone so powerful.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net