German-English translations for rückwärts
- backwardsWe need to move forwards, not backwards like crabs. Wir müssen vorwärts gehen, nicht rückwärts wie ein Krebs. That is one group that seems to have gone backwards. Diese Fraktion ist anscheinend rückwärts gegangen. You have to count backwards in order to reach this 1% threshold. Sie müssen rückwärts zählen, um diesen Schwellenwert von einem Prozent zu erreichen.
- backwardWe need to move forwards, not backwards like crabs. Wir müssen vorwärts gehen, nicht rückwärts wie ein Krebs. That is one group that seems to have gone backwards. Diese Fraktion ist anscheinend rückwärts gegangen. It is not about a backward-looking distribution of ownership. Es geht nicht um eine rückwärts gerichtete Eigentumsumverteilung.
- aback
- backThere is no turning back, there are no steps backward, we cannot reverse history. Es führt kein Weg zurück. Es ist nicht möglich, rückwärts zu gehen. Mr Paasilinna asked whether we are going back to the past or forward into the future. Herr Paasilinna fragte, ob wir den Rückwärts- oder den Vorwärtsgang eingelegt haben. It is therefore best not to look back any more, but to look to the future instead and to improve on Nice. Unser Blick sollte also nicht mehr rückwärts gewandt sein, sondern wir sollten in die Zukunft schauen und Nizza nachbessern.
Trending Searches
Popular Dictionaries