German-English translations for stoff

  • cloth
    us
    It is made of cotton from Egypt, which was woven into cloth in Italy. Es besteht aus ägyptischer Wolle, die in Italien zu Stoff verwebt wurde. He is a respected man of the cloth.
  • fabric
    us
    Their view is limited by a guard of fabric, as if they were looking through a cage. Die Sicht ist durch ein Gitter aus Stoff, einem Käfig gleich, beschränkt. The annex to the directive contains a list of fabric and leather products in which the use of these suspect substances is banned. Der Anhang zur Richtlinie enthält eine Liste von Textil- und Ledererzeugnissen, für die diese verdächtigen Stoffe nicht verwendet werden dürfen. To these examples one could add sensory or construction materials such as nano-composites or fibres and fabrics whose surfaces are activated by electron compounds. Diese Beispiele lassen sich ergänzen um sensorisches Material oder Baustoffe wie Nanoverbundwerkstoffe oder Fasern und Stoffe, deren Oberfläche durch Elektronenverbindungen aktiviert wird.
  • matter
    us
    It is of course a matter of what the remainder contains. Selbstverständlich geht es um die Stoffe, die im verbleibenden Teil enthalten sind. 18. Colouring matters for medicinal products (recast version) ( 18. Stoffe zur Färbung von Arzneimitteln (Neufassung) ( It is a matter we shall return to with the report on hormone-like substances. Das ist eine Sache, auf die wir in dem Bericht über hormonähnliche Stoffe zurückkommen werden.
  • stuff
    us
    It beggars belief that these substances are used in toys, which children often stuff into their mouths! Es ist unglaublich, dass diese Stoffe bei der Herstellung von Spielsachen verwendet werden, die Kinder oft in den Mund nehmen! The basic premise is that the oil industry has to be able to rid the process of this yellow stuff so that it does not pass into the atmosphere. Der Grundgedanke ist, daß die Ölindustrie in der Lage sein muß, den gelben Stoff aus dem Kreislauf zu entfernen, so daß er nicht in die Luft gelangt. More and more enzymes enter also into the manufacture of food stuffs and the texts adopted seek to improve the safety of the use of these substances. Enzyme finden auch in die Lebensmittelverarbeitung zunehmend Eingang, und durch die angenommenen Texte soll die Sicherheit bei der Verwendung dieser Stoffe verbessert werden.
  • substance
    us
    Undesirable substances in animal feed Unerwünschte Stoffe in der Tierernährung Substances that deplete the ozone layer Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen This substance is classified as a Category 3 carcinogenic agent. Der Stoff ist als krebserregender Stoff der Kategorie 3 eingestuft.
  • canvas
    us
    The author takes rural midwestern life as a canvas for a series of tightly woven character studiesHe spent the night under canvas
  • content
    us
    There must be clear labelling of the contents, which should also be appropriate to the animals to which they are fed. Es muß eine klare Kennzeichnung der Inhaltsstoffe erfolgen, und diese Stoffe müssen auch für die Tiere, an die sie verfüttert werden, geeignet sein. In certain respects the directive forms a framework whose contents are still unclear. This is especially true in the case of the phasing-out of dangerous substances. In einigen Teilen stellt die Richtlinie einen Rahmen mit noch unklarem Inhalt dar, nicht zuletzt was die stufenweise Einstellung der Einleitung gefährlicher Stoffe betrifft.You cant have any more - youll have to content yourself with what you already have
  • dopeWhats the latest dope on the stock market?That party was dope!
  • element
    us
    Uranium itself, as you know, is a radioactive and toxic element that occurs in several minerals. Uran ist, wie Sie wissen, ein radioaktiver und giftiger Stoff, der in verschiedenen Mineralien vorkommt. The European Union is dependent almost entirely on rare earth element imports, with 97% of their global production being concentrated in China. Die Europäische Union ist fast vollständig vom Import von Metallen seltener Erden abhängig, und 97 % der globalen Produktion dieser Stoffe findet in China statt. Although these elements are traded globally, the market for certain raw materials and rare earth elements is not very transparent and the volumes traded are small. Obwohl diese Stoffe weltweit gehandelt werden, ist der Markt für bestimmte Rohstoffe und Seltenerdmetalle nicht sehr transparent und die gehandelten Mengen sind klein.
  • gearThis shop is not really geared towards people of our age.They have geared the hotel mainly at tourists.
  • junkjunk fish; junk trees(On Facebook, a record collector wrote:) "The newest addition to my Annette Hanshaw collection, I junked this beautiful flawless E-copy within walking distance from my house."
  • material
    us
    There is enough material here for several debates. Es gäbe Stoff für viele Diskussionen. It is becoming unprofitable to collect such material. Es wird zunehmend unprofitabel, diese Stoffe zu sammeln. Safe transport of radioactive material Sicherer Transport radioaktiver Stoffe
  • moldthe oval mold of her facea leader in the mold of her predecessorsHis method of scientific investigation broke the mold and led to a new discovery
  • subjectSubject: Endocrine disrupting chemicals and test methods Betrifft: Stoffe, die sich störend auf das Hormonsystem auswirken, und Testmethoden Subject: Safety of coastal communities from radioactive shipments Betrifft: Sicherheit der Küstenbevölkerung bei Beförderung radioaktiver Stoffe Indeed, European importers of chemicals must register them, under a procedure subject to REACH. Die europäischen Importeure chemischer Stoffe müssen sie zwar nach einem REACH unterliegenden Verfahren registrieren.
  • tissue
    uk
    us
    In vitro diagnostics use very special materials, tissues, cells and other substances of human origin. Die In-vitro-Diagnostika benutzen ganz besonderes Material, nämlich Gewebe, Zellen und Stoffe menschlichen Ursprungs. Recent medical evidence shows that each one of us has 300 more chemicals in our bodily tissues and blood than our grandparents did. Mit jüngsten medizinischen Untersuchungen wurde nachgewiesen, dass jeder von uns 300 chemische Stoffe mehr in seinem Körpergewebe und im Blut hat als unsere Großeltern. POPs are organic chemicals that break down very slowly in the environment and accumulate in our bodies; indeed they are in the tissues of every human being on the planet. POP sind organische Stoffe, die in der Umwelt nur sehr langsam abgebaut werden und sich in unserem Körper anreichern; sie sind in der Tat im Gewebe jedes Menschen auf unserem Planeten zu finden.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net