German-English translations for verbrechen

  • crime
    us
    Slavery is a crime; sexual exploitation is a crime. Sklaverei ist ein Verbrechen; sexuelle Ausbeutung ist ein Verbrechen. That will be a crime for Europe. Das kommt einem Verbrechen an Europa gleich. This is a crime against humanity. Das ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.
  • breach
    us
    It is in breach of laws that have been used, and continue to be used to try and pass sentence on the most odious criminals, including the Nazis. Sie verstößt gegen Gesetze, anhand derer die abscheulichsten Verbrechen, einschließlich der Naziverbrechen, abgeurteilt und geahndet wurden und werden. A clear breach is when the waves roll over the vessel without breaking. A clean breach is when everything on deck is swept away.breach of promise
  • break
    us
    It is essential to break the silence surrounding all forms of crime, and in this case that based on gender. Wir müssen das Schweigen brechen, das alle Formen von Verbrechen und in diesem Fall das geschlechtsbezogene einhüllt. If the vase falls to the floor, it might breakIn order to tend to the accident victim, he will break the window of the car
  • commitThese crimes cannot be committed with impunity. Diese Verbrechen dürfen nicht ungestraft begangen werden. People are coming out of prisons and committing more crime. Viele Personen kommen aus dem Gefängnis und verüben erneut Verbrechen. Crimes are being committed, and they must be treated as such. Es gibt Verbrechen, und diese müssen auch als solche behandelt werden.
  • criminal actThe Israeli authorities responded to this criminal act by military action. Die israelischen Behörden haben auf dieses Verbrechen mit einer Militäraktion reagiert. The European Parliament denounces this criminal act in the strongest possible terms. Das Europäische Parlament verurteilt dieses Verbrechen aufs Schärfste. Sadly we are inundated with reports of criminal acts perpetrated by governments and those acting under them. Leider werden wir mit Berichten über Verbrechen, die von Regierungen und in ihrem Auftrag Handelnden begangen werden, überschwemmt.
  • criminal actsSadly we are inundated with reports of criminal acts perpetrated by governments and those acting under them. Leider werden wir mit Berichten über Verbrechen, die von Regierungen und in ihrem Auftrag Handelnden begangen werden, überschwemmt. in writing. - (EL) The Israeli authorities are perpetrating ever more criminal acts against the Palestinians. schriftlich. - (EL) Die israelischen Behörden verüben immer wieder neue Verbrechen an den Palästinensern.
  • criminality
  • delinquencyThe horrendous record of lawlessness in Russia is not a question of private delinquency. Die schreckliche Bilanz der Gesetzlosigkeit in Russland ist keine Frage des Verbrechens von Privatpersonen. Children may also be placed in institutions due to delinquency or anti-social behaviour or because they have committed a crime. Kinder können auch wegen Straffälligkeit oder antisozialem Verhalten in Institutionen untergebracht werden, oder weil sie ein Verbrechen begangen haben.
  • doDo I really have to make you a list of travellers' crimes? Muß ich Ihnen wirklich einen Katalog des reisenden Verbrechens aufmachen? Do you go there often?I do not go there often
  • felony
  • infraction
  • infringement
    us
    Crimes against humanity can never be a domestic matter, even less so than infringements of human rights. Verbrechen gegen die Menschlichkeit können niemals eine innere Angelegenheit sein, noch weniger als Menschenrechtsverletzungen. It is clear that trafficking in human beings is a serious crime and a serious infringement of fundamental rights. Der Menschenhandel ist eindeutig ein ernsthaftes Verbrechen und eine einschneidende Verletzung der grundlegenden Menschenrechte. Parliament earlier rejected ratification of the financial protocol between the EU and Morocco precisely because of the Moroccan government's infringements of international law. Das Parlament hat zuvor die Ratifizierung finanzieller Protokolle zwischen der EU und Marokko eben wegen Verbrechen der marokkanischen Regierung gegen internationales Recht abgewiesen.
  • offenceIn the German text a Verbrechen is an offence (Straftat) carrying a penalty of at least one year's imprisonment. Im deutschen Text ist ein Verbrechen eine Straftat, die mit mindestens einem Jahr bestraft wird. Our fellow Member committed a road traffic offence, which is a culpable offence but not a crime. Die strafbare Handlung, die von unserem Kollegen begangen wurde, war ein Verkehrsvergehen, ein Fahrlässigkeitsdelikt, und nicht etwa ein Verbrechen. Political expression is a criminal offence, forced labour is current practice. Politische Meinungsäußerung ist ein Verbrechen, und Zwangsarbeit ist an der Tagesordnung.
  • offend5. It sees falsification of medicinal products as an organised criminal activity and imposes strict penalties on the offenders. 5. Er betrachtet die Fälschung von Arzneimitteln als organisiertes Verbrechen und sieht gegen die an diesem Verbrechen beteiligten Straftäter strenge Sanktionen vor. In the original wording, where we used the term ‘juvenile offenders’, it seems as if we agree with the Iranian Government that having sexual relationships is a crime. Im Originalwortlaut, in dem der Begriff „jugendliche Straffällige“ verwendet wird, klingt es, als würden wir der iranischen Regierung zustimmen, dass eine sexuelle Beziehung ein Verbrechen darstellt. Your accusations offend me deeply
  • offense/offence
  • outrage
    us
    I wish, on behalf of this House, to express our outrage at this crime. Ich möchte für das Europäische Parlament unserem Entsetzen über dieses Verbrechen Ausdruck verleihen. All too often, the appalling outrages we hear of show the inability to establish any real judicial cooperation to combat paedophilia. Nur zu häufig belegen die aufgedeckten abscheulichen Verbrechen die Unfähigkeit der Gerichte, im Kampf gegen die Pädophilie wirklich zusammenzuarbeiten. Mr President, a few weeks ago, in Brussels, we were expressing our outrage against the crimes perpetrated against children in one of our Member States. Herr Präsident, vor einigen Wochen haben wir in Brüssel unsere Empörung über die an Kindern begangenen Verbrechen in einem unserer Mitgliedstaaten lautstark zum Ausdruck gebracht.
  • törkeä) felony
  • violationTrafficking in human beings is a serious crime and a severe violation of fundamental human rights. Der Menschenhandel stellt ein ernstes Verbrechen und eine gravierende Verletzung der grundlegenden Menschenrechte dar. Human trafficking is a serious violation of human rights and is very profitable for organised crime. Der Menschenhandel ist eine ernste Verletzung der Menschenrechte und für das organisierte Verbrechen sehr rentabel. The crimes and human rights violations by the ruling regime in Burma deserve our severe condemnation. Es gilt, die Verbrechen und Menschenrechtsverletzungen durch das herrschende Regime in Birma nachdrücklich zu verurteilen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net