German-English translations for verfügung

  • disposalWe will have EUR 400 million at our disposal. Wir werden 400 Millionen Euro zur Verfügung haben. We have a plethora of instruments at our disposal. Uns stehen unzählige Instrumente zur Verfügung. Since you have such means at your disposal, why not use them? Wenn Sie solche Mittel zur Verfügung haben, warum verfügen Sie dann nicht über sie?
  • injunctionI want Mr Byrne to be here to explain the position with regard to injunctions. Ich möchte, daß Herrn Byrne anwesend ist, damit er den Standpunkt in bezug auf eine gerichtliche Verfügung erläutern kann. Subject: Supreme Court injunction on financing any new projects because of the EU's legal basis for granting aid Betrifft: Verfügung des Europäischen Gerichtshofs gegen Finanzierung neuer Vorhaben wegen der EU-Rechtsgrundlage für die Bereitstellung von Beihilfen I would like to see, if possible, an injunction taken out against France before the legal process has run its course. Ich wünsche mir, falls das möglich ist, eine einstweilige Verfügung gegen Frankreich, ehe das Gerichtsverfahren läuft.
  • ordinance
    us
    Furthermore, the new anti-terrorist ordinance must be urgently brought into line with internationally accepted standards, safeguarding personal rights and freedoms. Ferner muss die neue Verfügung zur Bekämpfung des Terrorismus international anerkannten Rechtsstandards bei der Gewährleistung der persönlichen Rechte und Freiheiten entsprechen.
  • decision
    us
    This will give us the materials we need to be able to reach decisions. Damit haben wir dann das Material zur Verfügung, um Entscheidungen treffen zu können. That means we need to know what is available to us before the decision on the budget. Das heißt, wir müssen vor der Beschlußfassung über den Haushalt wissen, was uns zur Verfügung steht. Could the Council not take a decision to send that type of instructor to trouble spots? Könnte der Rat nicht einen gemeinsamen Beschluß fassen, um solche Spezialisten zur Verfügung zu stellen?
  • decreeThe decree of June this year aimed at zero risk. Die Verfügung vom Juli dieses Jahres strebte ein Nullrisiko an. France has stated that a decree on this matter will be approved before 31 October 2001. Frankreich teilt mit, dass es gedenkt, bis 31. Oktober 2001 eine entsprechende Verfügung zu erlassen. Here we have a case of ineligibility for one year and the right to appeal, recognised in the French decree, has not been used. Hier haben wir es mit einer Unwählbarkeit für ein Jahr zu tun, und das Recht auf Rechtsmitteleinlegung, das ihm die französische Verfügung zuerkennt, ist nicht genutzt worden.
  • direction
    uk
    us
    Keep going in the same directionThe trombonist looked to the bandleader for directionThe screenplay was good, but the direction was weak
  • disposition
    us
    The scouts reported on the disposition of the enemy troopsI have little disposition now to do as you saySalt has a disposition to dissolve in water
  • order
    us
    I hope that his successor will have more resources in order to take action there. Ich hoffe, dass sein Nachfolger mehr Mittel für seine dortigen Aktionen zur Verfügung haben wird. The Commission believes it is time to put in order the instruments at our disposal. Die Kommission ist der Ansicht, dass es an der Zeit ist, in dem uns zur Verfügung stehenden Instrumentarium Ordnung zu schaffen. We could therefore take a different path here in order to make these funds available. Man kann also hier einen neuen Weg gehen, um diese Mittel zur Verfügung zu stellen.
  • provision
    us
    The provision of funding by parliamentary groups to the parties is a process that cannot continue. Die Praxis, daß den Parteien von den Fraktionen Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden, muß aufhören. It allows the provision of authentic information and will help consumers choose healthier food products. Es ermöglicht, authentische Informationen zur Verfügung zu stellen, und wird Verbraucher dabei unterstützen, gesündere Lebensmittel auszuwählen. For the provisions of the Rules of Procedure concerning the time allocated to Question Time are quite clear. Denn wir haben eine Geschäftsordnung mit einer klaren Regelung hinsichtlich der für Anfragen zur Verfügung stehenden Zeit.
  • proviso
  • regulationThe regulation proposes that both systems be available in each country. Die Verordnung sieht vor, dass beide Systeme in jedem Land zur Verfügung stehen. The EU can help by decreasing regulation and making funds available at a national level. Die EU kann dabei helfen, durch weniger Regulierung und indem sie Mittel auf nationaler Ebene zur Verfügung stellt. Nevertheless, regulation will be available if any sector runs off the rails. Dafür steht eine Regelung zur Verfügung, wenn ein Bereich ins Wanken geraten sollte.
  • stipulationThe stipulations of the contract wont allow you to do thatIf I lend you my car, my only stipulation is that you fill up the gas tank before returning it
  • writ

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net