German-English translations for zeitraum

  • period
    us
    Five years is far too short a period. Ein Zeitraum von fünf Jahren ist da viel zu kurz. This period has not been without its moments. Dieser Zeitraum hatte durchaus seine Höhen und Tiefen. The main issue is this period, as Mr Lehne stated. Wichtigste Frage ist, wie Herr Lehne sagte, der Zeitraum.
  • era
    uk
    us
    Mr President, today marks the end of one era and the beginning of another. Herr Präsident, der heutige Tag markiert das Ende eines Zeitraums und den Beginn einer neuer Ära. Throughout the cold-war era, we were used to having threats at our borders. Wir waren während des gesamten Zeitraums des Kalten Krieges an Bedrohungen an unseren Grenzen gewöhnt.
  • period of timeWe are talking about a long period of time - three decades. Wir sprechen hier immerhin von einem beträchtlichen Zeitraum, von drei Jahrzehnten. He has done a good job over a relatively short period of time. Er hat in einem relativ kurzen Zeitraum hervorragende Arbeit geleistet. We have accumulated a debt over a long period of time, particularly with Africa. Wir haben über einen langen Zeitraum Schulden angehäuft, insbesondere gegenüber Afrika.
  • space
    us
    It will have quadrupled in the space of six years. In einem Zeitraum von sechs Jahren wird er sich vervierfacht haben. They cannot really alter much on the farm within a short space of time. Innerhalb eines kurzen Zeitraums können sie in ihrem Betrieb nicht viel ändern. Why did the Commission change its position within the space of six months? Warum hat die Kommission innerhalb eines Zeitraums von sechs Monaten ihre Meinung geändert?
  • term
    us
    The term of the budget is also a discussion point. Ebenso steht der Zeitraum des Haushaltsverfahrens zur Diskussion. They do not lend themselves to discussion of long-term issues. Diese machen es schwierig, Fragen zu diskutieren, die einen großen Zeitraum umspannen. During the same period, long-term unemployment has risen from 3.9% to 4.1%. Die Langzeitarbeitslosigkeit ist in diesem Zeitraum von 3,9 auf 4,1 % gestiegen.
  • time scaleI would actually have been far happier if the Commission had gone along with what we suggested, namely working to a longer time scale. Die Kommission hätte lieber auch unsere Vorschläge übernehmen sollen, nämlich daß von einem längeren Zeitraum ausgegangen wird. The regulation mentions the time scale of a single generation of production required in order for a product to qualify as a product that is produced using traditional methods. Wie es in der Verordnung heißt, muss ein Erzeugnis, um als traditionell eingestuft zu werden, seit einem Zeitraum produziert worden sein, der der Lebensdauer einer Generation entspricht.
  • window
    uk
    us
    I have referred on several occasions to the period from 2002 to 2004 as a window of opportunity. Ich habe den Zeitraum 2002 bis 2004 schon öfter als 'das Fenster der Gelegenheit' bezeichnet. You have a two-hour window of clear weather to finish working on the lawn

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net