German-English translations for zustand

  • state
    uk
    us
    Who is to blame for its state? Wer ist denn schuld an diesem Zustand? Marine life is in a poor state. Das Meeresleben ist in einem schlechten Zustand. We must change this state of affairs. Wir müssen diesen Zustand ändern.
  • condition
    us
    What sort of conditions are those? Was ist denn das für ein Zustand! It is in its worst condition, ever. Er befindet sich im allerschlimmsten Zustand. Fragility is a condition that has many, many parents. Fragilität ist ein Zustand, der zahlreiche Ursachen hat.
  • fettleWhats yer fettle marra?Divint fettle yersel ower that!
  • shape
    us
    The Swedish economy is in good shape and can meet the necessary requirements. Die schwedische Wirtschaft befindet sich in einem guten Zustand und kann die notwendigen Anforderungen erfüllen. Moreover, we can see that the Baltic fisheries are in exceptionally good shape. Wir können darüber hinaus einen außerordentlich erfreulichen Zustand der Ostseefischerei beobachten. The Baltic is one of the most vulnerable areas of sea in the world, and at present it is in very poor shape. Die Ostsee ist eines der empfindlichsten Meeresgebiete der Welt, und sie befindet sich derzeit in einem sehr schlechten Zustand.
  • situation
    us
    That is an unacceptable situation. Dieser Zustand kann nicht hingenommen werden. That is not an ideal situation. Das ist kein optimaler Zustand. That is an intolerable situation. Das ist ein untragbarer Zustand!
  • footing
    us
    the footing of a stocking
  • kilternot in kilter
  • plight
    us
    The objective of reducing the mortality rate by 40 per cent concerns some stocks whose plight the experts consider to be desperate. Das Ziel einer 40 %igen Reduzierung der Betriebszeit betrifft einige der Schiffsbestände, die nach Auskunft der Sachverständigen in einem sehr schlechten Zustand sind.
  • repair
    us
    Instead of complaining about this situation, we corrected our fundamental indicators, we repaired and collected our public finances. Anstatt über diesen Zustand zu klagen, korrigierten wir unsere grundlegenden Indikatoren, sanierten und sammelten unsere öffentlichen Finanzen. I think that before the lack of safe haven something else went wrong: a vessel in a poor state of repair was sailing through dangerous seas. Ich glaube, vor dem Fehlen des Schutzhafens hat etwas anderes nicht funktioniert: Es handelte sich hier um ein Schiff in schlechtem Zustand, das bei stürmischer See unterwegs war. It no longer meets current safety standards due to its physical condition and state of repair, and also because of present-day traffic levels. Aufgrund seines Zustands und der Reparaturbedürftigkeit, aber auch der heutigen Verkehrssituation entspricht es den heutigen Sicherheitsstandards nicht mehr.
  • state of affairsThat state of affairs must change. Dieser Zustand muss sich ändern. We must change this state of affairs. Wir müssen diesen Zustand ändern. This is a scandalous state of affairs. Dies ist ein skandalöser Zustand.
  • state pattern
  • way
    uk
    us
    No agreement will emerge unless all three find a way to compromise. Eine Vereinbarung kommt nicht zustande, wenn nicht alle einen gemeinsamen Kompromiß finden. I believe it really helps if we manage to fund in the appropriate way. Ich bin der Meinung, dass es wirklich helfen würde, wenn wir eine geeignete Finanzierung zustande bekommen. To cut a long story short, the way this deal has come about is not right. Der langen Rede kurzer Sinn, die Art und Weise, wie dieser Deal zustande gekommen ist, ist nicht koscher.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net