German-English translations for überfluss
- abundanceIt has meat, honey, milk and wine - all of it of the highest quality and available in abundance. Es gibt dort Fleisch, Honig, Milch, Wein - alles in höchster Qualität und im Überfluss. In an island where the sun and wind exist in abundance one would have expected that full use would be made of these two elements. Von einer Insel, auf der es Sonne und Wind im Überfluss gibt, sollte man erwarten, dass beide Elemente umfassend genutzt werden. Renewable energy uses resources that will never run out and that many developing countries have in abundance: sun and wind mainly. Erneuerbare Energien nutzen Ressourcen, die sich nie erschöpfen werden, und über die viele Entwicklungsländer im Überfluss verfügen: größtenteils Sonne und Wind.
- affluenceWhat I mean by this is that the media and advertisers present a picture of overwhelming affluence, and people who do not achieve this suffer from feelings of helplessness. Damit will ich sagen, dass die Medien und die Werbung ein Bild beispiellosen Überflusses zeichnen und dass die Menschen, die nicht daran teilhaben, ein Gefühl der Hilflosigkeit überkommt. His affluence was surpassed by no manThey had achieved affluence, but aspired to true wealth
- glutToday, there is a surplus - a glut - in all the key markets. Nun herrscht auf den wichtigsten Märkten Überschuss und Überfluss. a glut of the marketto glut ones appetite
- profusionHis hair, in great profusion, streamed down over his shoulders.
- extravagance
- exuberance
- lap of luxury
- luxury
- overabundanceAn overabundance of information, far from being a handicap, can be very rewarding. Ein Überfluss an Informationen muss bei weitem kein Nachteil sein, sondern kann zur Bereicherung beitragen.
- overflowThe river overflowed the levee.The flash flood overflowed most of the parkland and some homes.The waters overflowed into the Ninth Ward.
- plentyFor 25 years we have been in a situation where there has been plenty of food in Europe. 25 Jahre lang standen in Europa Lebensmittel im Überfluss zur Verfügung. . Mr President, it could be claimed that the EU budgetary economy thrives in a world of plenty. . – Herr Präsident, man könnte meinen, der Haushalt der EU gedeihe in einer Welt des Überflusses. The recent price spikes are a turning point, a sign that the days of plenty may be drawing to a close. Die jüngsten Preisspitzen stellen einen Wendepunkt dar, ein Anzeichen dafür, dass die Zeit des Überflusses zu Ende gehen könnte.
- plethoraThe menu offers a plethora of cuisines from around the world.
- prosperity
- redundance
- superabundance
- superfluity
- wealthShe brings a wealth of knowledge to the project
Trending Searches
Popular Dictionaries