German-Finnish translations for anliegen

  • asiaPalkkakysymykset eivät ole Euroopan tason asia. Die Festlegung der Löhne ist kein europäisches Anliegen. Meille se on siis tärkeä asia. Uns ist das also ein besonderes Anliegen. Asia on kuitenkin jäänyt puolitiehen. Dem Anliegen wird trotzdem nur halb entsprochen.
  • huoliErikoisedustajan pääsy on edelleen tärkein huoli. Der Zugang des Sondervertreters ist nach wie vor eines der zentralen Anliegen. Ollakseni aivan rehellinen sen olisi pitänyt olla jatkuva huoli vuosien ajan. Allerdings hätte das, um ehrlich zu sein, über die Jahre hinweg ein stetes Anliegen sein müssen. Ohjelman ensimmäinen toteuttamisvuosi osoittaa, että tämä huoli on nyt konkretisoitunut. Wie das erste Jahr der Umsetzung des Programms zeigt, ist dieses Anliegen erfüllt worden.
  • toiveSe on Euroopan parlamentin vanha toive. Me olemme vaatineet sitä usein. Das ist ein altes Anliegen des Europäischen Parlaments. Wir haben dies oft gefordert. Eurooppa-neuvostolla on yhteinen toive siitä, että Lissabonin sopimus tulee voimaan tämän vuoden loppuun mennessä ja Ruotsin puheenjohtajakauden loppuun menneessä. Der Europäische Rat steht geschlossen hinter dem Anliegen, dass der Vertrag bis zum Ende dieses Jahres und mit Ablauf des schwedischen Ratsvorsitzes rechtskräftig sein wird. Sen vuoksi tutkimusta käsittelevän valiokunnan toive, jonka herra Chanterie kiitettävästi otti huomioon, oli, että myös tämän alan tutkimusta lisätään. Daher war das Anliegen des Forschungsausschusses, das Herr Chanterie dankenswerterweise aufgegriffen hat, die Forschung in diesem Bereich auch zu intensivieren.

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net