German-Finnish translations for fallen

  • pudotaSen vuoksi se ei saa luettaessa "pudota käsistä", kuten espanjaksi sanomme, koska se on niin painava. Daher sollte er - wie wir Spanier zu sagen pflegen - Ihnen beim Lesen nicht "aus der Hand fallen", weil er so schwer ist. Mikä pahinta, Maailmanpankin ennusteen mukaan yli 50 prosenttia väestöstä voi pudota köyhyysrajan alapuolelle tämän vuoden loppuun mennessä. Bei der Weltbank geht man sogar davon aus, dass mehr als die Hälfte der Bevölkerung bis Ende dieses Jahres unter die Armutsschwelle fallen könnten. Näitä vaikutuksia ovat muun muassa niin kutsuttu parametrinen resonanssi-ilmiö, jonka seurauksena kontit voivat pudota aluksen takaosasta mereen tavanomaista nopeammin. Diese Auswirkungen umfassen beispielsweise den so genannten "parametrischen Resonanzeffekt", der dazu führen kann, dass Container schneller vom Heck des Schiffes fallen.
  • kaatuaAnnammeko me palestiinalaishallinnon kaatua? Werden wir die Palästinensische Behörde fallen lassen? Kun otetaan huomioon, että tärkein tarkistus kaatui, olemme nyt sitä mieltä, että toisenkin tarkistuksen pitäisi kaatua. Da nun der erste Änderungsantrag fallen gelassen wurde, denke ich, mit dem zweiten müsste das gleiche geschehen. Epäilen, että jos se olisi ollut voimassa ennen kuin tämä terveysväitteitä koskeva ehdotus otettiin käsittelyyn, tämä ehdotus olisi voinut kaatua ensimmäiseen esteeseen. Ich habe den Verdacht, dass dieser Vorschlag zu gesundheitsbezogenen Angaben vielleicht schon bei der ersten Hürde gefallen wäre, wenn so eine Überprüfung bereits in Kraft gewesen wäre.
  • laskeaKun talous joutuu taantumaan, valuutan arvolla on tapana laskea. Wenn eine Wirtschaft in eine Rezession verfällt, wird der Wert der Währung eher fallen. Lisäksi yhden kauppatapahtuman myyntihinta ei saa laskea alle 85 %: n vähimmäishinnasta. Darüber hinaus darf er bei keiner Einzeltransaktion unter 85 % des Mindestpreises fallen. Köyhyyden partaalla olevien suurten väestönosien tulot eivät saa laskea. Das Einkommen von großen Teilen der Bevölkerung an der Armutsgrenze darf nicht fallen.
  • heittää kuperkeikkaa
  • jäädäSiksi luotsauspalveluiden tuoma meriturvallisuus ei saa jäädä kilpailun muodostaman kustannuspaineiden välttämisen uhriksi. Von daher: Sicherheit auf See bei den Lotsendiensten darf nicht einem vermeintlichen Kostendruck des Wettbewerbs zum Opfer fallen. Menkää te ulos; minä jään kotiin.Jäimme yöksi hotelliin.
  • kupsahtaaKani kupsahti kyljelleen.Siihen se kuolla kupsahti.
  • langetaMeidän on valmistauduttava hyvin, emmekä saa langeta samoihin ansoihin kuin suu- ja sorkkataudin yhteydessä, jolloin monilla jäsenvaltioilla ei ollut kunnollisia valmiussuunnitelmia. Wir müssen gut vorbereitet sein und dürfen nicht in dieselben Fallen tappen wie beim Ausbruch der Maul- und Klauenseuche, als in vielen Mitgliedstaaten keine angemessenen Notfallpläne bestanden. Lankesin ja loukkasin polveni.Ikäihmisen lankeamisesta saattaa seurata lonkkamurtuma.
  • laskeutuaLaskeudun katolta vasta, kun viimeinen tiili on paikallaan.Pölypilvi laskeutui hiljalleen maahan traktorin mentyä.Sakka laskeutuu astian pohjalle ja on dekantoitavissa pois.
  • laskuMikä on laskun tulos?Postissa tuli pelkkiä laskuja.Pörssikurssien lasku on jatkunut pitkään.
  • pisaroida
  • romahtaaOlen saanut sen käsityksen, että Euroopan unionissa ollaan kaksinaismoralisteja ja että arvostelemme hyvin ankarasti hallituksia juuri, kun ne alkavat murentua ja romahtaa. Ich habe den Eindruck, dass die Europäische Union eine Doppelmoral besitzt und dass wir sehr stark Regime kritisieren, die anfangen, sich aufzulösen und zu fallen. hormonitasoni romahtivat dramaattisesti
  • sataaJos kotimaassani sataa, niin karjan hinta laskee automaattisesti. In meinem Land fallen die Viehpreise automatisch, wenn es regnet. Palestiinalaiset kysyvät teiltä: kuinka voi olla oikein, että teidän maanne vaatii humanitaarista apua alueelle, mutta pysyy hiljaa, kun taivaalta vain sataa pommeja? Die Palästinenser fragen Sie, wie es richtig sein kann, dass Ihr Land humanitäre Hilfe vor Ort fordert, aber schweigt, während nur Bomben vom Himmel fallen? On lähestulkoon uskomatonta, että 2000-luvun EU:ssa ihmiskaupan uhriksi joutuu joka vuosi monta sataa tuhatta ihmistä. Useimmat heistä ovat naisia ja lapsia. Man kann es kaum glauben, dass in der Europäischen Union im 21. Jahrhundert mehrere hunderttausend Menschen pro Jahr dem Menschenhandel zum Opfer fallen, die meisten davon Frauen und Kinder.
  • syöksyäPörssikurssit syöksyivät Yhdysvalloissa – pahin romahdus yli 30 vuoteen (iltalehti.fi
  • tippuaPisarat tippuvat räystäältä.Räystäät tippuvat keväällä.Hana tippuu.
  • tullaNiistä ei saisi tulla yhden tuotantoteollisuuden alan pelastusoperaation uhreja. Sie dürfen nicht einer in einem Teilbereich des produzierenden Gewerbes durchgeführten Rettungsaktion zum Opfer fallen. Päätimme tämän vuoksi luopua kaikista tarkistuksistamme, jotta siirtymäajan asetus voisi tulla voimaan mahdollisimman nopeasti. Deshalb haben wir beschlossen, sämtliche Änderungsanträge fallen zu lassen und so die Übergangsverordnung in kürzester Zeit in Kraft treten zu lassen. Turvapaikkajärjestelmään kohdistuu liikaa rasitteita, koska monet itse asiassa maahanmuuttajiksi määriteltävät ihmiset yrittävät tulla EU:n alueelle kuitenkin turvapaikkajärjestelmän kautta. Das Asylverfahren wird überlastet, da viele Menschen, die eigentlich unter die Kategorie Einwanderer fallen, nach wie vor versuchen, über das Asylverfahren Zugang zum Hoheitsgebiet der EU zu erlangen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net