German-French translations for teilung
- divisionLe premier est la division du Kosovo. Die erste große Gefahr ist die einer Teilung des Kosovo. Pas dans le but de perpétuer leur division. Nicht um die Teilung aufrechtzuerhalten. Il est grand temps de mettre un terme à la division et de réunifier Chypre. Es ist höchste Zeit für eine Überwindung der Teilung und die Wiedervereinigung von Zypern.
- clivageEt je suis contre le clivage abusif en termes partisans. Ich bin auch gegen eine unsaubere politische Teilung im parteipolitischen Sinne. Les pays de l'Union n'ont pas voulu s'opposer au génocide en Bosnie. Ils ne semblent pas davantage décidés à empêcher le partage de la Bosnie selon des clivages ethniques. Die Länder der Union wollten den Völkermord in Bosnien nicht bekämpfen. Ebensowenig scheinen sie die Teilung Bosniens entlang der ethnischen Grenzen verhindern zu wollen.
- donne
- écartement
- pasPas dans le but de perpétuer leur division. Nicht um die Teilung aufrechtzuerhalten. Le fédéralisme n'implique pas nécessairement une division. Föderalismus bedeutet nicht zwangsläufig Teilung. Nous vivons à une époque d'unification, pas de partition. Wir leben in einem Zeitalter der Vereinigung, nicht der Teilung.
- pli
Trending Searches
Popular Dictionaries