German-French translations for trägheit

  • inertieL’inertie et l’indécision ne sont absolument pas justifiables. Es besteht absolut kein Grund für Trägheit und Unentschlossenheit. L'inertie est seulement une partie de notre problème aujourd'hui. Die Trägheit ist nur Teil unseres Problems. Cette fois-ci, l'inertie ne doit pas l'emporter. Diesmal muß die Trägheit überwunden werden.
  • léthargieLa léthargie bureaucratique et les retards législatifs ne peuvent et ne doivent pas détruire les rêves et les espoirs d'un enfant d'avoir une famille et un avenir heureux. Bürokratische und legislative Trägheit können und dürfen nicht die Träume eines Kindes von einer Familie und einer glücklichen Zukunft zerstören.
  • paresse
  • flegme
  • inactionToutefois, ces mêmes estimations révèlent que l'indolence et l'inaction seront encore plus coûteuses, bien plus coûteuses, en réalité. Dieselben Berechnungen zeigen jedoch auch, dass Trägheit und Untätigkeit sogar noch mehr, genau genommen ein Vielfaches davon kosten.
  • indolenceLa Roumanie comprend parfaitement les difficultés, mais également l'indolence de cette minorité. Rumänien kennt die Schwierigkeiten, aber auch die Trägheit dieser Minderheit nur zu gut. En effet, les faits mis en lumière par ce rapport fracassant vont au-delà de la simple négligence ou de l'indolence. In der Tat gehen die im Zuge dieses treffenden Berichts aufgedeckten Fakten weit über die Grenzen der einfachen Nachlässigkeit und Trägheit hinaus. Mesdames et Messieurs, si nous essayons d’éradiquer cette tendance, nous générerons de l’indolence et des pertes pour l’économie européenne. Verehrte Damen und Herren! Wenn wir versuchen, dieser Entwicklung einen Riegel vorzuschieben, werden sich am Wirtschaftsstandort Europa Trägheit und Verschwendung breit machen.
  • langueur
  • lenteur
    La lenteur du système actuel est entre autres illustrée par le fait qu'aucune des quatre conventions importantes signées par les États membres n'a encore été ratifiée. Ein Beispiel für die Trägheit des gegenwärtigen Systems ist, daß keine der vier wichtigen Konventionen, die von den Mitgliedsländern unterzeichnet worden sind, ratifiziert worden ist. La lenteur, l'inadéquation et la vision purement intergouvernementale aggravent les conséquences de la crise et affaiblissent la crédibilité du projet européen. Trägheit, Unvermögen und die ausschließliche Konzentration auf zwischenstaatliche Aspekte verschlimmern die Auswirkungen der Krise und schwächen die Glaubwürdigkeit des europäischen Projekts.
  • nonchalance

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net