Portuguese-German translations for coelho

  • Kaninchendas
    Wollen wir das Kaninchen jagen oder tatsächlich fangen? Queremos andar à caça do coelho ou queremos mesmo apanhá-lo? Ich denke, wir können nicht vor dem Vertrag von Lissabon erstarrt stehen wie das Kaninchen vor der Schlange. Acredito que não podemos estacar perante o Tratado de Lisboa como um coelho apanhado pelos faróis. Warum verhalten wir uns wie Kaninchen, die im Scheinwerferlicht gefangen sind, wenn es darum geht, sich mit den Mullahs in Teheran auseinanderzusetzen? Por que razão nos comportamos como coelhos frente à luz dos faróis, ficando paralisados, quando se trata de lidar com os mullahs de Teerão?
  • Haseder
    Im Fernen Osten ist dies das Jahr des Hasen, daher hoffe ich, dass die europäische Industrie wie ein Hase rennen und die Vorteile, die dieses Abkommen ihr zu bieten hat, nutzen wird. Este é o Ano do Coelho no Extremo Oriente, pelo que espero que a indústria europeia corra como um coelho, aproveitando o que este acordo lhe poderá oferecer. So wie ein Karpfen nicht als "Hase" bezeichnet wird, wird beispielsweise eine angelsächsische Delikatesse mit dem feinen Geschmack einer After-Shave-Lotion nicht als "Schokolade" bezeichnet. Tal como não se batiza de "coelho» uma carpa, também não de chama "chocolate», por exemplo, a uma miscelânea anglo-saxónica a saber subtilmente a loção after-shave .
  • Karnickeldas
  • Schlappohrdas

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net