German-Portuguese translations for entmutigen
- desencorajarNo entanto, isso não deverá desencorajar-nos. Das alles darf und soll uns allerdings nicht entmutigen. Apesar de tudo o que aconteceu, temos o dever de não nos deixarmos desencorajar. Trotz all der Geschehnisse dürfen wir uns nicht entmutigen lassen. O mais importante, julgo eu, é que não devemos deixar-nos desencorajar pelas dificuldades e precisamos de insistir. Das Wichtigste ist jedoch meiner Meinung nach, daß wir uns von den Schwierigkeiten nicht entmutigen lassen; wir dürfen in unseren Bemühungen nicht nachlassen.
- desalentar
- desanimarNão gostaria de desapontar nem desanimar ninguém, mas acho que o processo vai durar alguns anos.Ich möchte niemanden entmutigen und enttäuschen, aber es wird schon einige Jahre dauern. Não devemos desanimar se o ritmo de progressão, na fase inicial, for lento. Wir sollten uns nicht davon entmutigen lassen, wenn es anfangs nur langsam vorangeht. A situação actual não devia desanimar-nos nem minar a vontade política de continuar pelo caminho do multilateralismo e do desenvolvimento. Die derzeitige Situation sollte uns nicht entmutigen oder den politischen Willen untergraben, auf dem Weg des Multilateralismus und der Entwicklung weiter voranzukommen.
- abaterMas eu quero dizer em nome da larguíssima maioria do meu grupo que não nos vamos deixar abater pelo resultado desta votação, embora esta esteja, naturalmente, de acordo com o Regimento.Aber ich will doch für die ganz große Mehrheit meiner Fraktion sagen, dass wir uns durch dieses Abstimmungsergebnis, das natürlich der Geschäftsordnung entspricht, nicht entmutigen lassen.
- desaconselhar
- descoroçoar
- dissuadir
- frustrar
Trending Searches
Popular Dictionaries