German-Portuguese translations for erdulden
- sofrerOs pobres animais devem sofrer sabe Deus que tipo de maus tratos quando a própria protecção é dominada pela ganância! Die armen Tiere müssen weiß Gott welche Misshandlungen erdulden, während der eigentliche Schutz der Gier ausgeliefert ist. Os venezuelanos também estão a sofrer cortes de energia e de água completamente desnecessários no país da América Latina mais rico em energia. Die Venezolaner müssen im energiereichsten Land Lateinamerikas zudem völlig unnötige Strom- und Wasserausfälle erdulden. Por detrás dela, existe uma sociedade de crime organizado que não se interessa pelo que têm de sofrer as pessoas que tentam fazer entrar na União Europeia, neste caso. Hinter ihr stecken Schlepperbanden, die sich nicht um das Elend scheren, das die Menschen erdulden, die sie in die Europäische Union einzuschleusen versuchen.
Trending Searches
Popular Dictionaries