German-Portuguese translations for kosten

  • experimentar
  • provarSubindo ao Monte Olimpo, parei para provar o mel do Olimpo, o mel dos deuses da Grécia. Als ich auf den Olymp hinaufstieg, hielt ich ein, um vom Honig des Olymp, vom Honig der griechischen Götter zu kosten. Há que provar aos cidadãos europeus que, através do euro, os custos administrativos podem ser reduzidos em seu benefício. Wir müssen den europäischen Bürgern beweisen, daß sich durch den Euro die Verwaltungskosten zu seinem Vorteil reduzieren. Se ele considera que a UE vale a pena, deve aceitar o meu desafio e encomendar uma análise custo-benefício independente para provar a sua tese. Wenn er der Meinung ist, dass die EU ihr Geld wert ist, sollte er sich meinen Vorwurf zu Herzen nehmen und zum Beweis eine unabhängige Kosten-Nutzen-Analyse in Auftrag geben.
  • custoSerá que os ganhos compensam os custos? Gleichen die Einsparungen die Kosten aus? Paremos por momentos para comparar os custos.Vergleichen Sie für einen Moment die Kosten. Estão a falar de custos humanos, custos políticos ou custos financeiros? Redet er von menschlichen, politischen oder finanziellen Kosten?
  • amostrar
  • custarA abertura poderia custar-lhes dinheiro. Offenheit könnte sie Geld kosten. Pensei que isto iria custar milhares de euros. Ich dachte, dass die Kosten dabei in die Tausende gehen würden. Porém, quanto é que os produtos alimentares saudáveis devem poder custar? Doch was dürfen gesunde Lebensmittel kosten?
  • custoSerá que os ganhos compensam os custos? Gleichen die Einsparungen die Kosten aus? Paremos por momentos para comparar os custos.Vergleichen Sie für einen Moment die Kosten. Estão a falar de custos humanos, custos políticos ou custos financeiros? Redet er von menschlichen, politischen oder finanziellen Kosten?
  • despesasA outra questão consiste em saber quem deverá acarretar com as despesas da reciclagem. Bei der anderen Frage geht es darum, wer die Kosten zu tragen hat. As despesas com os testes decorrem por conta das empresas. Die Kosten für diese Tests werden vom Unternehmen getragen. Finalmente, uma outra proposta diz respeito às despesas de tradução. Ein weiterer Vorschlag betrifft schließlich die Kosten für Übersetzungen.
  • gostarGostaríamos de saber mais acerca dos custos do ciclo ABM, que necessita também de ser simplificado. Wir bitten darum, mehr zu erfahren über die Kosten des ABM-Zyklus, in den wir auch Vereinfachungen einbauen müssen. Gostaríamos, por conseguinte, de aumentar um pouco o custo das multas e desenvolveremos esforços nesse sentido. Wir würden daher die Kosten der Strafen gerne etwas erhöhen und wir sollten darauf hinarbeiten. Mas, atrás desta realidade, aceite certamente como pretexto, as propostas finais deste relatório estão muito aquém do que gostaríamos. Vor allem geht es darum, die derzeitige Tendenz umzukehren, die leider auf Kosten des Gütertransports auf der Schiene die Straße bevorzugt.
  • sentir o gosto

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net