German-Portuguese translations for obschon

  • ainda queSão situações manifestamente diferentes, ainda que igualmente dramáticas.Es handelt sich um eindeutig unterschiedliche Situationen, obschon sie beide gleich dramatisch sind. Logo, ainda que não tenha sido feita uma declaração pela CNIL, gostaria, pelo menos, que reconhecesse que não há ... Daher möchte ich, obschon die CNIL darüber keine Angaben macht, dass Sie zumindest anerkennen, dass es keine ...
  • apesar deExiste um provérbio alemão que diz: «Apesar de o cereal estar mais barato, o pão fica mais caro.» Es gibt eine deutsche Redewendung, die da sagt: Obschon das Getreide billiger wird, wird das Brötchen teurer. E sublinho-o apesar de considerar ter grande valor o princípio da subsidariedade. Dies betone ich, obschon ich den Grundsatz der Subsidiarität sehr hoch einschätze. No que respeita ao consenso europeu sobre o desenvolvimento, sentimos uma grande satisfação, apesar de sentirmos também alguma preocupação. Wir sind über den europäischen Konsens in der Entwicklungszusammenarbeit sehr zufrieden, obschon wir auch gewisse Bedenken haben.
  • apesar embora
  • conquanto
  • emboraÉ uma matéria que, não sendo embora despicienda, devemos obviamente deixar para outra discussão.Das ist eine ganz andere, obschon lohnenswerte, Diskussion. Infelizmente, embora porventura em circunstâncias diferentes, isto também acontece na União Europeia. Bedauerlicherweise gibt es sie auch, obschon vielleicht unter anderen Umständen, in der Europäischen Union. Embora os Estados-Membros tenham a palavra final em questões de adopção, é nosso dever facilitar esse processo. Obschon die einzelnen Mitgliedstaaten die endgültige Entscheidungsbefugnis zu Adoptionsfragen haben, ist es unsere Pflicht, den Prozess zu vereinfachen.
  • mesmo queQuando ouvem isto, os activistas dos direitos das minorias gritam imediatamente "segregação!", mesmo que o objectivo seja a rápida inclusão. Verfechter von Minderheitenrechten lehnen dies vehement als Segregation ab, obschon das Ziel eine rasche Integration ist.
  • se bem queO projecto de mandato representa uma nítida melhoria em relação a anteriores acordos, se bem que os meus colegas aqui tenham chamado a atenção para aspectos que continuam a suscitar-nos preocupação. Der Mandatsentwurf ist eindeutig besser als die vorangehenden Abkommen, obschon meine Kollegen Aspekte hervorgehoben haben, die uns immer noch Sorgen bereiten.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net