German-Swedish translations for schwächen

  • försvagaDet är ju också ett sätt att försvaga parlamentet på.So kann man natürlich das Parlament schwächen. Vår avsikt är därför inte att försvaga den gemensamma parlamentariska församlingen.Unsere Absicht ist es also nicht, die PPV zu schwächen. Det skulle försvaga själva politiken för de mänskliga rättigheterna.Das würde die Menschenrechtspolitik an sich schwächen.
  • avklinga
  • avtaRegnet avtar i styrka nu, så det kanske slutar snart.
  • minska
    Detta kommer att öka, inte minska, effektiviteten i unionens biståndspolitik.Dies wird die Effektivität der Entwicklungspolitik der Union stärken, nicht schwächen. Det är viktigt att nämna de otaliga svagheter som revisionsrätten finner och att dessa snabbt måste minska.Es ist wichtig, auf die zahllosen Schwächen hinzuweisen, die der Rechnungshof gefunden hat, und dass deren Ausmaß schnell reduziert wird. Vi får inte förlora våra mål ur sikte. Det skulle minska vår trovärdighet och vår position som har utmanats under senare år.Wir dürfen unsere Ziele nicht aus den Augen verlieren, weil das unsere Glaubwürdigkeit und unsere Position schwächen würde, die in den letzten Jahren infrage gestellt wurde.
  • mojnaVirvelstormarna mojnade och försvann.När det äntligen blev medvind mojnade det.Men även om Gaddafi dött och striderna mojnat har Libyens grundläggande problem inte lösts.
  • undergrävaÄnnu en panel kommer att undergräva OLAF:s befogenheter.Ein zusätzliches Panel wird nur die Position von OLAF schwächen. Detta skulle allvarligt undergräva kommissionens möjlighet att tillämpa denna åtgärd.Dies würde die Möglichkeit der Kommission, diese Maßnahme vorzunehmen, ernsthaft schwächen. Det bekymrar mig att vi européer kan försvaga vår roll som partner och undergräva vår privilegierade förbindelse med Förenta staterna.Ich mache mir Sorgen, dass wir Europäer unsere Rolle als Partner schwächen und unsere privilegierte Beziehung zu den Vereinigten Staaten untergraben könnten.
  • undermineraFör det andra kommer den att underminera kustsamhällena som är beroende av kustfiske, underminera deras livsstil och deras livskraft.Zweitens wird er die vom Küstenfisch abhängenden Küstengemeinden schwächen, ihre Lebensart und ihre Lebensfähigkeit. Att börja glida på språket och tala om önskvärdheten av FN:s beslut skulle direkt underminera Förenta nationerna.Jetzt mit sprachlichen Formulierungen zu laborieren und zu sagen, ein UN-Beschluss wäre wünschenswert, würde die Vereinten Nationen in direkter Weise schwächen. I stället för att bättre lagstiftning är någon sorts trojansk häst som ska underminera Europa är avsikten att stärka Europa och göra det mer effektivt.Bessere Rechtsetzung ist kein trojanisches Pferd, das Europa schwächen soll, sondern im Gegenteil, Europa soll stärker und leistungsfähiger werden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net