Hungarian-French translations for hallgat

  • écouter
    Vous savez très bien parler, Monsieur Sarkozy, mais je ne suis pas sûr que vous sachiez aussi bien écouter. Ön kiváló szónok, Sarkozy úr, de nem vagyok bizonyos abban, hogy ugyanolyan kiváló hallgató is. Écouter cette symphonie de Beethoven ou encore fêter ensemble l'Europe le 9 mai, c'est bel et bien ce par quoi nous faisons dorénavant, aujourd'hui, exister l'Europe. Beethoven szimfóniájának hallgatása, vagy május 9-én Európa közös ünneplése pontosan azok az alapfogalmak, amelyeket mostantól Európa életben maradásának biztosítása érdekében használni készülünk.
  • se taireLe Parlement européen ne se tait jamais et ne doit jamais se taire lorsque des gens sont tués. Amikor emberek halnak meg, az Európai Parlament soha nem hallgat, nem szabad hallgatnia. La Commission et le Conseil, devraient également insister sur ce point: continuer à se taire n'est plus une option. A Bizottságnak és a Tanácsnak is ragaszkodnia kell ehhez. A hallgatás, mint lehetőség most már nem fogadható el. Voilà à quoi on en est réduit dans cette Europe! Quémander le droit de se taire, mais équitablement! Idáig jutottunk ebben a mai Európában: egyenlő arányban képviselve könyöröghetünk a hallgatási jogunkért!
  • garder le silenceL'Égypte, la Russie et la Chine sont de bons exemples de "discrétion politique" ou d'attitude consistant à "garder le silence". Egyiptom, Oroszország és Kína jól példázzák a "politikai diszkréciót” vagy a "hallgatást”.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net